出国陪同口译主要是在商务陪同或旅游陪同时提供的出国翻译工作。其具备陪同口译的一般特点,即陪同口译员必须一边接收来自讲者的讯息,一边将讯息尽快传递给听者,也就是“一心多用”的分神能力。
而出国陪同翻译作为陪同翻译的一种,在翻译市场上也是越来越紧俏。出国陪同翻译因其自身的特点,也在很多方面表现出独有的特殊性。下面,北京未名翻译和各位简单介绍一下出国陪同翻译!
什么是陪同口译
陪同翻译主要是在商务陪同或旅游陪同时提供翻译工作,需要发音纯正,较强的口语表达能力和交流能力,翻译准确、流利;并需要有较强的服务意识和责任心,还需要积累大量商务和旅游知识。
出国陪同口译注意事项
1、普通陪同翻译相对要求没有出国陪同翻译高,具体表现在译员对于各国各种文化的适应性以及熟悉程度。一名出国译员需要了解的不仅是翻译技巧和语言基础,更为重要的还有跨文化交际意识。身处异国,如果不重视跨文化交际意识的培养,经常会导致口译工作的失误,甚至带来很严重的后果。
2、出国陪同翻译不仅对译员提出了要求,其报价的涵盖内容也有益于其他陪同口译。首先,在基本口译费用之外,客户还需承担译员往返的差旅费以及在国外的一切生活开销,另外还需协助译员办理相关出国手续。
3、出国陪同翻译译注意事项:
① 尽可能提前索要相关信息,做好准备
② 提前 15 分钟以上到场,如遇不可抗力应及时沟通。
③ 注意根据场合着装,正式场合着正装,参观工厂等则不可太正式。
④ 价格提前沟通清楚,避免事后争执。
⑤ 注意为客户提供各方面的帮助,而不仅仅限于“口译”。
⑥ 眼光长远,避免直接联络客户而撇开翻译公司。
出国陪同口译服务
未名北京翻译公司是一家专注于陪同口译的专业翻译公司,有10多年的陪同口译翻译经验和专业术语积累,可以面对多种类型和各种语种的陪同口译和出国陪同口译。
除此之外,我们培育并拥有专业的陪同口译翻译审核团队,来保障口译译员的专业度和精准度,保证工作时间短的陪同口译译员不上岗。
我们有专业的口译项目经理,对口译的质量和稿件蹭蹭把关,以及突发性口译的严格把关,保证译员可以好从容应对突发情况。
我们以这些高质量的口译标准和口译业务,来服务各位客户,并收获了一致好评,我们会用专业知识和迅速相应来保证您能收到较好的翻译享受,如果您有出国陪同口译业务需要,不妨通过电话或是在线客服联系我们。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>