法语也算是一门大国语言,与中国建交也有很多年,在这种科技交流社会发展的阶段,各国企业交流日益紧密,法语文件翻译多少钱?法语笔译千字价格介绍?翻译的收费都是根据客户的不同翻译需求给出的价格,法语文件翻译也不例外。在法语文件翻译中,影响翻译价格的因素有翻译难易程度、翻译时间、翻译字数。其中翻译字数是按照千字为单位来计算的,如果是中文翻译为法语,则统计中文字符数,单位是元/千字符数(不计空格);如果是法语翻译为中文,则统计法语单词数,单位是元/千单词。
法语翻译收费标准?翻译一天要多少钱?法语是当今世界上常用的语言之一,这是联合国规定的可以使用的工作语言。法语现在被广泛的应用在社会国际外交工作中。其实,法语不只是法国的官方语言,其实在很多国家都是官方语言。未名翻译机构根据经常见到的翻译公司与个人翻译小组,总结了法语翻译收费标准,相信可以方便大家了解相关的法语翻译报价。
中文翻译成法语
这种翻译得难度要比法语翻译成中文要高,所以价格也要高一些。我们要注意的就是不同标准有不同的价格,对于普通级别的一般价格是二百五十左右,高级别的价格比这一种普通贵十几块钱左右,较专业级别的价格应该是普通级别的一倍。法语翻译成中文的价格就要便宜一些,但只是稍微的,普通的价格还在二百左右。
法语陪同翻译
法语陪同翻译所需要的钱就比较多了,为了提供更好的口译服务,法语陪同翻译能够进行很好的翻译。法语陪同翻译价格在普通级别上的译员价格就要800-1200左右,专业一点的应该是1500-2500的。其实较贵的应该是法语同声传译了,这需要及时的高级的译员,要求速度与质量都要达到一定的标准,所以价格特别高,普通的法语同声传译价格也要2000-3000左右,较为专业级别的就需要5000-7000左右。(未名翻译隶属于北京金笔佳文翻译有限公司旗下品牌)
法语翻译收费标准?翻译一天要多少钱?其实决定法语收费标准的因素有很多,无法给到一个具体的标准,因为法语翻译价格大多都是根据行业、语种、专业度决定报价,所以要把全部的法语收费标准都说出来是不可能的,报价也是只一个参考价。如果贵司有需求,可根据具体情况,让相关业务给到合理的报价方案。
法语笔译千字价格是多少钱呢?前面给大家介绍了字数统计方式,接下来给大家介绍翻译标准和翻译时长对价格的影响。未名翻译公司是将翻译标准定为标准级(不涉及专业性极强的领域或重要性极高的业务)、专业级(适用于专业领域、正式场合、正式提交等)、出版级(符合国际发表标准与体例),其价格逐渐增高。例如中文翻译为法语,标准级的收费大约在200元/千字符数,而专业级别的价格在280元/千字符数左右。较后对于特快加急的法语文件翻译,也需要收取额外的费用,特快返稿价格为普快返稿的1.5倍,时间可压缩三分之一。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>