电工产品定义

电工产品制造和电力工业领域中,对重要的重复性事物、概念等的统一规定。电工电力标准是以科学、技术和实践经验的综合成果为基础,从全局利益和长远利益出发,经生产方面和使用方面协商,报主管机构审查批准并发布的法定技术文件,包含标准、规程、规范、条例等。电工产品的制造和电能的生产、变换、传输、运行、测量、控制等都必须遵守电工电力标准,高电压输变电设备的绝缘配合标准,发电、输电、变电、配电及电力系统等设施的勘测、设计、施工、验收、化验等方面所制定的规范、规程、条例等。

电工产品常用翻译文件

output terminal:输出终端

receptacle(120/240v):插du座(120/240伏)

receptacle(240v):插座(240伏)

receptacle(120v):插座(120伏)

receptacle(120v GFCI):插座(120伏 漏电保护zhi器)

AC voltmeter:交流电压表

control unit:控制单元

idle control:节流阀

current transforner:变流器(拼错了应该是transformer)

rotary solenoid:旋转螺线管

relay:继电器

switch, idle control:节流阀开关

rectifier:整流器

terminal board:接线板

电工产品原理

1.按工作原理分有磁电系、电磁系、感应系、静电系等。

2.按被侧电量的名称分有电流表(安培表、毫安表和微安表)、电压表(伏特表、毫伏表)、功率表、电能表、功率因数表、频率表、兆欧表以及其他多种用途的仪表,如万用表等。

3.按被测电流的种类分有直流表、交流表、交直流两用表。

4.按使用方式分有开关式与便携式仪表。开关板式仪表通常固定安装在开关板或某一装置.七,一般误差较大,价格也较低,适用于一般工业测量。便携式仪表误差较小(准确度较高),价格较贵,适于实验室适用。


电工2.jpg


电工产品翻译原则

1、口译翻译的,在翻译全过程中,翻译企业的专家指出,关键的就是说要做到性而说白了的并不是是词意的翻译,只是要翻译的通畅,及其翻译与自然环境相符合。那样在翻译中,才可以恰当的传送发言者的含意。

2、口译翻译的速率,翻译中,口译翻译的速率都是尤为重要。不但要维持与发言者顺利进行,并且也要保障可以连续的翻译保障全部沟通交流的通畅,防止磕绊危害到沟通交流。

3、口译翻译的方法,口译翻译都是有一定方法的,而在翻译时要依据实际的情況来挑选合适的翻译方法

金笔佳文翻译公司是经工商行政管理局注册的一家大型综合性翻译机构。可提供30多个语言多种专业的笔译及口译服务。本公司 拥有专兼职翻译人员800余名,有高级译审、外籍专家、留学归国技术翻译人员和有多年翻译经验的外语专业人员,并配合以各技术门类专家和顾问进行严格的质量与专业把关。他们有着丰富的翻译经验、颇高的造诣及认真的工作态度,确保译文的准确性和性


<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>