翻译论文属于一种较为特殊的论文翻译工作内容,不仅需要对文本本身进行翻译,还需要结合文本所蕴含的学术知识背景完善翻译件,从而达到源于文本、胜于文本的良好效果。未名翻译公司在论文翻译领域具备如下优势:

较高的笔译水平

论文翻译类型肯定是笔译,笔译的要求交稿,要求作者对SCI论文有一定的认知和一些专业术语的使用,换句话说,就是翻译作文。

但科技类作文并不好翻译,除了日常用语使用外的推敲整理,如何跟科学用于好结合才是SCI论文翻译的重要所在,正确的表达方式,会让论文添彩,而错误的表达方式,是会让论文失彩的。所以对于翻译公司来说,一定要具备笔译的如下资质,如NATTI笔译证书,CATTI笔译证书,基本是拥有这两项翻译资质的翻译公司,其翻译的SCI论文不会太差。例如我司,我司是取得CATTI和NATTI的专业论文翻译公司,翻译论文经验在10年以上,翻译稿件过万,质量有保证。 

翻译公司资质

专业译员团队

为了能成功应对论文翻译专业工作,未名翻译公司特别组建了专业翻译团队来负责论文翻译工作,如刚才所说,除了翻译公司要具备这些笔译硬性资质外,译员也要同时具备这些笔译资质。不然也是无法翻译SCI论文的。我公司SCI论文译者都是常年在SCI投稿的人群,其对SCI论文的撰写经验往往相当丰富,所以很少会有翻译不精的情况,并要求译员遵守保密和反盗取协议。质量和态度上面让客户看到诚意,让客户放心。以下是我们的翻译章和宣誓证明。下列为论文翻译中英文对照部分截取:

论文翻译

翻译稿件质量上乘

我司的SCI论文一般选择在原文基础上重新翻译,说白了就是再打一份译稿,这样免去了在原稿复印件上翻译的繁琐和较后的缭乱。这样的重新排版,一个是为客户负责,也是对我们自己的负责。

翻译价格优惠

一般来说,稿子越多价格越高,但我司会对数量较多的稿件有一定的优惠幅度,具体详情如需了解请与我们的业务部进行了解。在此不做过多叙述。


以上是未名翻译为您介绍的本公司在翻译论文上有哪些优势,在这些优势的帮助下,相信能够达到您对于论文翻译工作的期待值,有其他相关翻译需求也可以委托我们公司哦,我们将竭诚为您服务。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>