根据我国法律规定,房地产公司需要对预售房屋进行登记申报。预售房屋也是不少房地产公司重要的收入来源。因此,预售房屋销售情况也是房地产企业审计工作的重点之一。而房地产公司在接受国际会计事务所审计时,又需要将房产预售报表等各类报表翻译成国际语言。那么,房产预售报表翻译需要哪些方面呢?下面由未名翻译带您看一看。

翻译房产预售报表有什么要求?

根据未名翻译的经验,房屋预售报表翻译起来,难度还是蛮大的。

首先,房屋预售报表涉及大量数据与账目,又关系到公司能否通过审计。因此,翻译房屋预售报表时,未名翻译选择的译员都必须有足够的会计知识,能够看懂报表内容,不仅要严格按照报表内容一一对应地翻译,还要有能力根据会计知识对译稿进行自我检查。

其次,房屋预售收入的审计,除了要检查房屋预售报表本身,还要对照商品房预售许可证上各楼房房屋数量、批准预售面积等建筑信息。因此,在承接房产预售报表翻译项目时,未名翻译的工作流程同样包括核实报表数据与相关文件内容的一致性,以便给客户提供更优质的保障。

较后,房屋预售报表又是房地产公司的重要经营文件,要严格对外保密,否则会对客服造成重大损失。因此,在进行翻译的同时,未名翻译也同样会和客户签订严格的保密协议,杜绝泄密可能。

房产预售报表翻译上哪里找?

说了那么多,想必大家也看出房产预售报表翻译的难度了吧。想要翻译房产预售报表,译员除了要有过硬的语言功底,还需要拥有专业的会计知识和技能,又需要有强烈的保密意识。因此,很多房地产公司与会计事务所,都会选择与正规的翻译机构合作,享受标准化、流程化的翻译服务与专业化的质量保证。

如果您有翻译房屋预售报表等审计材料的需要,未名翻译公司在此向您毛遂自荐。未名翻译公司已从事会计类翻译业务多年,与多家会计公司建立了长期合作,在此过程中,未名翻译以出色的翻译质量、较短的交付周期、合理的收费价格、严格的保密制度,赢得了客户的一致好评。

如果您有翻译房屋预售报表的需要,欢迎前来未名翻译官网及公众号咨询详情。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>