市面上口碑较好的电影电视作品,大多依托于小说及散文原作,我国国内有众多耳熟能详的小说作品,给我们忙碌的生活增添了一抹亮色;闲暇时光偶尔也需要换换口味,在文字的海洋中感受他国风情。

不少读者会选择阅读国外小说及散文作品的原版书,以求原汁原味,但不得不说,由于个人英语水平有限,很多人往往在买来原版书之后便束之高阁;因此,小说及散文翻译的作用变凸显出来;作为一家专业的小说及散文翻译公司,从业16年来未名翻译公司一直采用纯人工翻译方式,设置专门小说及散文翻译项目小组,是靠谱的小说及散文翻译专家。

专业的英语翻译公司有哪些

小说及散文翻译的原则

(1). 忠实原文原意,在翻译上不做过多的夸张或演绎;

(2). 结合所属国家的文化内涵恰当意译,增加可读性;

(3). 翻译后审慎校对,确认稿件内容无错误之处。

翻译小说和散文要具备哪些特质

不同的译者,能够使同一部作品呈现出不同的特点与感觉,而一家专业的小说及散文翻译公司无疑能够更好诠释作品原文,给读者带来心灵层面上的享受;这样的小说及散文翻译公司通常情况下要具备如下特质:

一、专业的小说及散文翻译小组。

小说及散文作品繁多,无论是欧美国家如美国、英国,还是亚洲国家如日本、韩国,都盛产不错的文学作品,水准很高;未名翻译公司特别设置了小说及散文翻译小组,由专攻文学领域的译员负责此项工作。

二、合格的小说及散文翻译资质。

翻译公司资质

有翻译需求的客户在选择小说及散文翻译公司时,重中之重的一点是审查该公司是否具备合格的翻译资质以及充分的翻译经验,翻译资质是一家翻译公司在业内立足的基石,同时也是自身翻译能力与水平的体现。未名翻译公司秉承认真服务的理念,在小说及散文翻译专业小组内部设置了严苛的工作流程,值得您鉴定选择。

如果您有翻译小说及散文作品的需求,或想了解其他类别的翻译服务,欢迎直接拨打我们的服务热线:400-900-5765了解详情,未名翻译公司将热诚为您服务。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>