对于普通文件而言,汉译英的单价是:每千中文160-260元,字数一般是以中文原文的不计空格字符数为准(很多客户不知道译声英怎么算字数,国内翻译公司一般都以中文文件的不计空格字符数计算翻译费用)。

普通文件主要指非印刷级别非特殊生僻专业类型(如考古、神学、宗教)的文件,是指不用于网站、不用于印刷的常见专业文件,包括:普通商务类、技术类和英律类等各类常见专业文件。

对于网站内容和用于印刷用的文件内容的译声英翻译任务,价格会高一些,需要另外收取30%到60%精细校对费用。具体加收费用,按照具体要求而定。

我们有很多专门承担中翻英的译者,其简历可以在我们网站上查到,请浏览相关页面。本公司的中翻英价格主要是基于这些先进译者的翻译收费标准加上我们的翻译项目管理费用和税费得出。翻译公司为客户提供的价值所在就是挖掘先进译者、鉴别译者的资质并进行持续的翻译质量控制。

翻译公司资质

英语文件认证翻译包括学历文件、证明文件、英律文件等需要翻译公司出具翻译证明和盖章的翻译任务。

汉译英文件认证翻译价格一般综合考虑页数、件数和字数定价。

每页翻译费用不低于130元,每页另翻译公司收盖章费用60元。

注:所谓翻译公司认证翻译,是指翻译公司对其译文的翻译准确性负责,证明其提供的译文与客户提供的原文意思一致。并不对客户所提供的原文文件的真实性负责。翻译公司盖章的意义就是用以证明其翻译人员具备足够的资质,能够确保译文文件与原文文件意思一致。

一般情况下,我们建议客户在盖章时准备好原文文件的复印件,便于加盖骑缝章。

翻译公司印章具有第三方认证功能,所以在翻译件上加盖印章是有价值的。客户可以自己提供中文原件和英文译稿打印稿,翻译公司负责在译文和原件复印件上加盖印章。当然,翻译公司不能仅仅是加盖印章,还必须事先对中文原件与英文译稿进行核对,确保其内容的一致性。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>