中英文合同的翻译费是多少?目前,国内企业与外国企业合作时,外国企业经常使用英语合同。如果国内企业想要成功合作,他们需要将中文合同翻译成英文合同。然而,大多数国内企业没有自己的专业翻译因此他们选择与翻译公司合作翻译合同和其他材料。在选择翻译公司时,企业会更加重视价格翻译。让我们来看看翻译公司的中英文合同翻译如何收费。

翻译公司资质

影响中英文合同翻译的因素

1、涉及不同的语言,在中国有很多人学习和使用英语、日语、韩语和其他语言,这些语言的翻译价格相对较低。然而,各种翻译公司(如西班牙语、阿拉伯语、法语和其他语言)的专业人员却很少。如果您需要一名具有特殊外籍或归国资格的口译员,费用基本在每千字300元至500元之间,具体费用还需要考虑合同难度。

2、考虑到排版,合同翻译价格是多少?对于大多数翻译公司来说,他们提供的翻译合同通常组织得很好,排版简洁,或者采用原稿,这些内容是免费的;但是,如果有特殊的排版要求,将收取一定的费用。考虑到交付时间,对于合同翻译的报价,翻译公司根据正常交付时间进行报价。当客户需要紧急翻译时,较终会收取部分紧急费用,可由双方沟通。

英文合同翻译的收费标准是什么

英文合同翻译的费用由公司以千字计,故而中英文合同的翻译就是统计英文单词的数量;翻译公司基于Microsoft WORD2010 review/word cou t/word cou t×单价/1000计算价格。单位为元/千字。如果是PDF文档,可以通过工具将其转换为word文档来计算字数。

中英文合同翻译的单价是多少?汉英翻译的单价取决于翻译质量。翻译公司将翻译水平分为阅读水平、业务水平、专业水平和出版水平。四个标准的翻译质量从高到低不等。你可以根据文件的目的选择合适的翻译标准。这三个翻译水平的单价分别为150元/千字、170元/千字、280元/千字和498元/千字。实际价格需要根据翻译要求计算。

以上介绍了翻译中英文合同的费用。英文合同翻译较好由专业翻译公司完成。未名翻译公司承诺只向客户推荐具有国家翻译职业资格(级)证书的译员,并严格要求译员的英文合同翻译质量。翻译公司的英文合同翻译文件严格按照原稿排版或重新编排,风格优美,并遵循客户的目的和要求,可签订保密协议,为客户保密。欢迎来到公司官网了解详细的翻译流程和翻译费用,客服将为您评估翻译价格和完成时间。除英语外,我们公司还提供其他语言的文件翻译,为您提供更好的语言解决方案。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>