户籍翻译是办理出国、移民、留学手续时需要提供的重要文件,应由有资质的翻译机构翻译并加盖翻译专用章,以使译文能得到有关部门的承认。那么如何处理户口本的翻译呢?翻译公司长期为客户提供证件翻译和盖章服务,包括海外户口翻译、身份证翻译、学历证件翻译、银行日报翻译等等。未名翻译公司是一家合格的正规翻译公司

翻译公司资质

具有海外户口簿翻译资格

当海外户口簿翻译件被用作政府办公室或领事馆签证时,通常情况下个人翻译件无效。你需要找一家正规的翻译公司,并提供翻译公司的资质(翻译公司营业执照复印件,加盖公章)。

1、翻译资质:需要工商注册的翻译公司名称必须包含“翻译”,其营业执照的经营范围必须包括翻译服务。

2、翻译印章:翻译公司的印章名称必须与营业执照名称一致。印章上的公司名称必须有中文“translation”字样,相应的英文译文必须有“translation”字样;并需加盖正规备案号的翻译专用章。

3、翻译声明:英联邦国家的学院和大学可能会要求翻译声明在翻译结束时包括译者的相关信息,如姓名、公司、翻译资格证书代码、手写签名、翻译期等。

境外户口本翻译费

户口本的翻译属于 标准文件的翻译。标准文件的翻译按A4纸一页文件的扫描或照片排版收费,如身份证翻译、毕业证翻译户口本翻译出生证翻译等。按不同语言翻译一页的费用为100元/页;包括译文复印件,包括加盖工商记录的翻译专用章、译者签名、译者声明、相应的翻译证书(证书编号可在全国翻译职业资格考试网上查询)和加盖公章的公司营业执照复印件。

境外户口本翻译优势

未名翻译公司在国家工商行政管理总局正规注册商业,可以通过红盾和全国企业信用信息公示系统查询。每份证书均由合格的母语译员翻译,不存在误译和遗漏。专业排版人员将根据原件的格式排版学术证书,以确保学术证书的整体美观。根据客户要求提供符合使领馆要求的学历证件翻译件。例如,英联邦国家要求翻译副本附上译者声明和译者个人信息(包括译者签名、译者证书编号、译者单位或机构的地址和联系信息以及翻译期),以确保您的文件在目的国的正常使用。公司出具的学历证书的译文可提交给法院、使馆、公安、工商或其他具有国家通用法律效力的公证机构。如果您需要翻译海外户口簿,可以找翻译公司。在正常情况下,户口本的翻译只需要一个工作日。公司长期为个人和事业单位提供证件翻译和盖章服务。它是一家合格的正规翻译公司。如果您想了解海外户口图书翻译服务的具体流程,欢迎您在翻译公司上咨询在线项目人员或直接拨打公司热线了解服务详情。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>