劳务派遣作为一种商业行为,是指境内事业单位、企业、私营用人单位等根据法律规定签订合同,并派遣科技、经济、社会服务等各个方面的专业工人,为境外用人单位提供服务和管理。随着中国改革开放和加入WTO的深入发展,中国劳务派遣业得到了快速发展。

翻译公司资质

一方面,中国拥有丰富的劳动力资源,另一方面,中国在海外的投资和建设也需要大量的国内劳务人员。作为中国翻译领域五大企业之一,北京北方翻译有限公司是一家高级翻译机构。公司自成立以来,不断吸引各领域相关语种的专业优质译员,使翻译公司的领域译员和专家译员超过2000人。

在拓展公司翻译服务领域的同时,可以更好地为客户提供专业、高效、专业的翻译服务,让客户满意。同时,金笔佳文还可以与更多客户建立长期合作机会。公司的外籍译员不仅具有深厚的领域积累,而且具有丰富的业务经验,这可以极大地满足客户的翻译需求,并实现更高的客户满意度。

译者指派服务

(1)译者选择@

根据客户需求初步确定译者的要求和标准后,将在1-3天内完成备选译者的评估和筛选,并向客户提供各种语言的备选译员简历,其数量为客户所需译员数量的1-3倍。客户可以通过电话远程访谈和现场访谈来选择满意的译员。

(2)岗前培训@

在派遣选定的译员之前,将对选定的译员进行一系列培训,包括基础培训和业务培训。其中,基础培训包括对客户企业文化、行为和服务规范的承认,业务培训包括对客户公司所涉及领域的专业术语和规范的培训。同时,对于海外派遣期超过三个月的长期项目,将给予客户约10天的国内磨合期,以便译员能够初步了解服务项目的概况以及工作内容和工作流程,客户还可以对译员的语言服务能力进行切实可行的综合评估。

(3)译员服务监控和管理@

为了使译员的现场服务更令客户满意,公司派代表到现场与客户共同管理,包括定期评估,员工关怀和上门拜访反馈。

(4)紧急更换翻译@

对于在任务期间表现不佳的选定翻译,客户将在一个工作日内收到更换翻译的名单。客户将选择并进行独立评估和评估,然后确定具体的译员。选定的译员进驻项目现场后,如果译员在疾病、紧急情况和其他紧急情况下无法继续提供服务,将根据项目的具体情况在一个工作日内为客户提供一名替换译员,客户将在独立评估和评估后将译员派往现场。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>