在国外出生的儿童应在北京登记或申请生育津贴。不要翻译出生证明。它必须经过正规翻译公司的批准才能生效,否则公安局将拒绝接受。那么我在北京哪里可以翻译出生证呢?翻译多久?我们来看看这里的出生证翻译服务。北京出生证的翻译目的通常用于国外移民或外国出生的孩子进入国内户口本。翻译不仅要求翻译语言的准确性,而且要求翻译的准确性和有效性。当北京出生证的翻译版本用作政府办公室或领事馆的签证时,此处出生证的翻译已获得公安局、公证处、移民局和户口登记部门的批准。

翻译公司资质

北京出生证翻译资格

在正常情况下个人翻译无效。你需要找到一家正规的翻译公司,并提供翻译公司的资质(翻译公司营业执照复印件,加盖公章)。

1、翻译资质:需要在工商行政管理局注册的翻译公司名称必须包含“翻译”,其营业执照的经营范围必须包括翻译服务。。

2、翻译印章:翻译公司的印章名称必须与营业执照名称一致。印章上的公司名称必须有中文“translation”字样,相应的英文译文必须有“translation”字样;并需加盖正规备案号的翻译专用章。。

3、 翻译声明:英联邦国家的学院和大学可能会要求翻译声明在翻译结束时包括译者的相关信息,如姓名、公司、翻译资格证书代码、手写签名、翻译期、等等。

未名翻译公司出生证翻译的优势

未名翻译公司在国家工商行政管理局正规注册,可以通过红盾和国家企业信用信息公示系统查询。每份证书均由合格的母语译员翻译因此不会出现误译和遗漏。专业排版人员将根据原件的格式安排北京出生证,以确保北京出生证的整体美观。根据客户要求提供符合使领馆要求的北京出生证明翻译件。例如,英联邦国家要求译文附有译者声明和译者个人信息(包括译者签名、译者证书编号、译者单位或机构的地址和联系方式以及翻译期),以确保您的证书在目的国无缝地正常使用。公司出具的出生证明的译文可提交给法院、使馆、公安、工商或其他具有全国通用法律效力的公证机构。

如果您需要翻译出生证明以在北京找到翻译公司,翻译出生证明通常只需要一个工作日。我们的出生证明的每份译文均加盖翻译专用章和译员签名、译员声明、译员翻译证书(可在国家翻译职业资格考试网获得)和公司营业执照公章。你可以拿这些材料来办理业务,它可以得到官方机构的承认。有关详细的出生证明翻译服务,您可以咨询在线客户服务。翻译公司将为您提供更好的语言解决方案。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>