1. 翻译内容

申请英国签证需要递交的文件包括护照、出生证明、结婚证明、学位证明、工作证明、财务证明等。对于非英语国家的申请人,这些文件需要翻译成英文。

2. 翻译要求

(1)翻译人员:翻译人员需要具备专业的翻译技能和资质,尽量是拥有相关领域的专业知识。

(2)翻译格式:翻译应该与原文保持一致,包括文档格式、字体、大小和排版等。

(3)翻译内容:翻译应该准确无误地表达原文的意思,不得添加或删除任何信息。

(4)翻译证明:翻译人员需要提供翻译证明,包括翻译人员的姓名、资质、联系方式和翻译时间等信息。

3. 翻译样例

(1)护照翻译样例:

姓名:张三

出生日期:1990年1月1日

护照号码:123456789

签发日期:2019年1月1日

有效期至:2029年1月1日

(2)出生证明翻译样例:

姓名:张三

出生日期:1990年1月1日

出生地点:中国北京市

父亲姓名:张四

母亲姓名:李四

(3)学位证明翻译样例:

姓名:张三

出生日期:1990年1月1日

学校名称:北京大学

专业:计算机科学

学位:硕士

毕业时间:2015年6月

以上是英国签证递交材料翻译指南,希望能够对申请人有所帮助。如果您对翻译有任何疑问,可以咨询专业的翻译机构或咨询英国签证中心。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>