未名翻译公司
400-900-5765

立陶宛语翻译

立陶宛语是立陶宛的官方语言,属印欧语系波罗的语族。立陶宛语翻译在促进立陶宛与其他语言间的交流和文化发展中起着重要作用。

立陶宛语(lietuvi? kalba‎)是立陶宛的官方语言,有4百万立陶宛人使用。立陶宛语是现存的两种波罗的语族之一(另一种是拉脱维亚语)。波罗的语族隶属于印欧语系。立陶宛的官方语言。属印欧语系、波罗的语族东支,是该语族仅存的两种语言之一(另一种为拉脱维亚语)。在国外的50多万立陶宛人中,绝大多数仍用立陶宛语,主要居住在美国,其次在巴西、阿根廷、中欧和西欧等国。立陶宛语的历史比拉脱维亚语古老。方言歧异很大,主要分为两支:低地立陶宛语,包括3种次方言;高地立陶宛语,包括4种次方言。

翻译公司资质

立陶宛语翻译重要性

用立陶宛语来表达另一种语言或用另一种语言表达立陶宛语,这种立陶宛语与其它语言的互相表达活动,称为立陶宛语翻译。从事立陶宛语翻译的工作者,简称立陶宛语翻译。

自从立陶宛语诞生以来,这种表达活动一直在进行,它影响到立陶宛语国家与其它语言国家的文化和语言的发展,促进了立陶宛语与其它语言间的交流和转化,也促进了立陶宛语与其它语言的发展。

服务项目

公司在立陶宛语翻译领域提供笔译、口译、同声传译、各种谈判的口笔服务、外贸翻译、 会议服务和访问翻译陪同服务等各种翻译服务。

其中笔译服务主要包括:资料翻译、稿件翻译、影视翻译、石油化工翻译、网站翻译(网页翻译)、投标文件翻译、公司简介翻译、公司章程翻译、财务报表翻译、营业执照翻译、商务文件、合同、项目调研书、法律文书翻译、市场推广资料、广告词、说明书翻译、外事翻译概论、外交文书翻译、 文书翻译、 文函翻译、论文翻译、病例翻译、临床报告翻译、医学摘要翻译、药典翻译、课件翻译、申报材料翻译、制药技术翻译、制药工程翻译、学位证书翻译简历翻译成绩单翻译、留学资料翻译、结婚证翻译、身份证翻译、驾照翻译等等。

口译服务主要包括:同声传译(国际会议、经济论坛、政府组织会议、大型会议等)、交替传译(技术交流会议、商务谈判、研讨会等)、陪同翻译(商务翻译、工厂参观,现场访问、展会、旅游翻译等)、外派翻译。

本地化服务主要包括:网站本地化、软件本地化、游戏本地化和影视作品本地化等。

翻译常见问题

  • 去澳大利亚留学,学历成绩单可以自己翻译吗?

    不可以。澳洲留学需要翻译学位证成绩单等资料,一般需要第三方翻译公司翻译,宣誓,部分院校要提供NAATI翻译三级资质,翻译员签字,盖章,宣誓。未名翻译是有资质的翻译公司,有NAATI翻译资质,可以放心委托我们。

  • 为什么要客户把口译的背景资料提前给到同声传译员?

    因为每个行业、每个会议都有自己独特的用语习惯,客户如果可以提前将会议的背景材料交给翻译公司和同声传译员,就可以帮助同声传译员进行前期准备。

  • 选择个人翻译后再提交给翻译公司修改是否能够降低翻译时间、节省成本?

    实际上这种方法是不可取的。因为个人在翻译过程中,可能存在很多纰漏,这些纰漏让后续翻译老师去修正,可能修正花费的时间和精力会更多,较后可能不得不重译或深度修改

  • 为什么马来语翻译报价会有差异?

    答:马来语翻译报价的差异由多个因素共同决定,主要包括以下几点: 1、翻译服务商的规模与专业度 2、翻译领域与难度 3、翻译语种与数量

  • 翻译需要加急是如何收费的?

    通常情况下,翻译公司对于加急稿件需要翻译员和项目经理进行加班或熬夜,因此翻译公司的翻译处理成本也会增加不少,所以在报价上我司通常收取30-50%的加急费。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询