未名翻译公司
400-900-5765

病历翻译

未名翻译公司提供专业病历翻译服务,涵盖病历摘要、医疗报告、化验单、影像报告等,支持英文及多语种翻译,满足出国就医、保险理赔、医疗咨询等需求,精准可靠。

       病历(case history)包括诊断证,是医务人员对患者疾病的发生、发展、转归,进行检查、诊断、治疗等医疗活动过程的记录。现如今,许多人开始寻求国外医院的帮助,获得更好的医学治疗,这时候病历翻译对于患者非常重要,所以病历翻译翻译的需求也是与日俱增。

病历翻译语种

      病历翻译支持语种如下:英语病历翻译,法语病历翻译,日语病历翻译,韩语病历翻译等其他小语种或大语种病历翻译。

病历翻译译稿版式

      首先,病历翻译作为医疗文件,对医学符号使用,包括版式有着强硬要求,所以对于翻译公司来说,较好的方法根据原稿版式是重新制作译稿,这样相比在原稿上直接翻译要清楚,规整的多。

      比在原稿复印件上直接进行翻译要好,这样的稿件是可以使用的。如在原稿复印件上直接翻译,会导致版式错乱,文字不清晰,也不利于使用。我司的病历翻译一般都默认选择以原稿格式为标准重新另起译稿翻译。

病历翻译稿件审查

      稿件审查是在进行所有翻译完毕之后的较后项目,意在审查看稿件意译和版式是否符合原稿的版式和表达。是一项考研耐心和眼睛的流程,只要一有问题立马会叫翻译组回来返工,是相当有责任的部门,因为要让译稿较好的呈现在客户手里。我司一致秉承着这样的信念,为大家严格把关,争取每一份都是好的译稿。 

我们的翻译质量控制以译者团队初审和审查组/排版组二审以及较后的综合终审来保证,确保每位客户拿到的都是较符合原稿的翻译稿件,具体步骤如下:

      译者组自审:译者团队初步自我审查,确定版式和译文无误后交给审查项目组。

      审查组二审:审查组接受稿件后,进行和原稿件的同步审查,确定发现问题后打回给译者(如问题多则反复)

      排版组二审:审查组审查完毕后,交给排版租进行版式审查,如确定有版式问题后打回给相关部门。

综合终审:确定所有问题得到解决后,所有组别会进行较后的审查,如综合审查确定与原稿内容版式有效一致,语境和专业术语相同。则认定通过,交给客户。(未名翻译隶属于北京金笔佳文翻译有限公司旗下品牌)

翻译公司资质

病历翻译案例

医学翻译案例

病历翻译案例文字

Medical Certificate of Air Force General Hospital, PLA

NameGenderAge

Outpatient numberNative placeFengtai District, Beijing 

DepartmentLevel of positionGeneral person

A brief summary of the condition:

Recurrent facial rash for more than 1 year

History of present illness: The patient visited our hospital in December  and received treatment of “facial recurrent dermatitis”. The rash was significantly improved after treatment. 

Specialist examination: Flushing patches on both cheeks became lighter without obvious red papules. The skin was still thin. 

Diagnosis: Facial recurrent dermatitis

Recommendations: 1. Avoid excessive cleaning and sun exposure; 2. Light diet and regular sleep

Health institution: 

Doctor:               Doctor's signature:

Note: 1. The certificate is only used to explain the patient's condition, diagnosis, treatment and handling suggestion related to the disease. The medical certificate related to injury assessment, labor appraisal and so on shall be reviewed by the medical department and stamped with special seal before it can take effect.

2. The medical certificate shall not take effect unless it is issued simultaneously with the medical record. 

Seal: Special seal for Diagnosis, Medical Certificate of Air Force General Hospital, PLA

未名翻译的优势

      未名翻译是专业的病历翻译机构,我们拥有从业多年的病历翻译团队和排版团队,力争做到与原稿版式相同,并有专人和您对接,保证在翻译过程中您可以随时知道进度和问题沟通,翻译完毕后我们也会有完整的翻译售后服务。

翻译常见问题

  • 请问贵司可以翻译合同类的稿件吗?

    可以的。合同翻译是我司经常翻译的类型,一般在翻译过程中会有专业的翻译人员、审校人员和排版人员按流程操作,确保较后我们交付给客户的稿件是译文正确、版式精美的译稿。

  • 我的文件比较多,请问翻译费用有优惠吗?

    初次和我司合作的客户,我们可以给予优惠,一般优惠是结合客户翻译的工作量、文件本身的特点、客户翻译的总金额三个方面来给予优惠力度。

  • 请问贵司能翻译企业宣传片,能听译音视频和上字幕吗?

    可以的,我司在视频、音频等多媒体文件翻译中有大量经验,还可以上字幕。一般我们视频、音频、字幕等翻译项目是由资翻译老师、项目经理、技术老师、测试老师组成小组进行处理

  • 加拿大移民,有一些文件想翻译,请问你们是移民局承认的翻译公司?

    是的。我司是由工商管理部门批准备案的正规翻译公司,公司译员大部分持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件

  • 会议陪同翻译服务是什么?为什么需要这种服务?

    答:会议陪同翻译服务是一种专业翻译服务,指的是在会议期间为参会人员提供口译和笔译服务,帮助沟通和交流,确保会议的顺利进行。这种服务通常由专业的口译和笔译人员提供,他们具备优质的语言能力和翻译技巧,能够快速准确地传递信息和思想。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询