未名翻译公司
400-900-5765

策划书翻译

未名翻译公司提供专业策划书翻译服务,涵盖商业策划、项目策划、投资策划、市场策划等多类型文档翻译,支持英语、日语、法语等多语种,确保内容精准、表达流畅、符合目标市场需求。

策划书指对某个即将发生的活动或者事件进行策划,且展现给读者的文本。好的策划书是提高市场占有率的有效行为,能积极地提高企业的专业度和品牌美誉度。达到客户的较大满意,为客户创造价值,是未名北京翻译公司的发展之本。

策划书翻译公司

策划书翻译种类

策划书种类广泛,我司支持的策划书翻译种类如下:

行业分类:

金融行业,汽车行业,管理行业,运输行业,建筑行业,工程行业,体育行业等多种行业的策划书翻译。

策划书翻译注意事项

策划书提供基本参考方面,小型策划书可以直接填充。大型策划书可以不拘泥于格式,自行设计,力求内容详尽、页面美观;可以专门给策划书制作封页,力求简单,凝重;策划书可以进行包装,如用设计的徽标做页眉,图文并茂等; 如有附件可以附于策划书后面,也可单独装订,策划书需从纸张的长边装订。

策划书一般会有一份大的主策划书,类似纲领,下面会有很多细分的小策划书,涉及不同的领域和词语,需要译者有相当丰富的翻译经验和词汇储备。

注意准确性和精准性,翻译策划书必须注意里面的重点数据,包括时间日期节点,资金预算,这些地方如翻译失误极可能造成后续不必要的损失。

策划书翻译公司

策划书翻译报价

专业翻译公司的策划书翻译受以下因素影响:

1翻译语种,2翻译时间,3翻译数量,4译稿数量,5翻译语种数量,6是否彩印等多方面因素影响。

具体价格以实际与项目部确定较终价格后价格为准。

策划书翻译翻译案例

研究テーマ

数字鸿沟与青少年媒介素养——基于中国互联网环境的研究 

研究要旨

“数字鸿沟”问题是传统“知沟”和“信息沟”在新媒介技术环境下的延伸,在此视阈下,青少年虽然生活在信息资源丰富的环境中,但由于信息行为存在着一定缺陷成为了潜在的“信息贫困者”,媒介素养教育的推行就是为了改善这一现状。中国因为部分网络封锁形成了较为特殊的互联网信息环境,表面上使得中国青少年与他国相比产生了更大的“数字鸿沟”,而真实的情况是否如此呢?这就是笔者想要研究的问题。

研究テーマ

デジタルデバイドと青少年のメディアリテラシー

―――中国のインターネット環境に基づいての研究

「デジタルデバイド」とは既存の「知識格差」と「情報格差」が新しいメディア技術環境において発展してきた問題である。このように見てみると、青少年は豊かな情報資源に囲まれているが、情報行動に一定程度の欠如によって潜在的な「情報貧困者」になってしまう。メディア・リテラシー教育の普及はこのような現状を改善するのである。中国にはアクセル封鎖があるので、やや特別なインターネット情報環境になっている。それでほかの国と比べると中国青少年の間により大きな「デジタルデバイド」が生じる。さて実態はどうなっているか。私はこの課題をめぐって研究したいと思う。

未名翻译的优势

未名翻译北京翻译公司专注于策划书的翻译服务工作,作为一家优质的策划书翻译机构,我们经过十多年的发展壮大,现在有大量先进团队,并有公司策划书翻译,完善的翻译流程和严格的审校模式及由公司资历较深,业务经验较为丰富的译员组成的翻译小组,可以极大的满足客户的翻译需求,能高效、专业的完成策划书的翻译工作,达到客户的满意。


翻译常见问题

  • 加拿大移民,有一些文件想翻译,请问你们是移民局承认的翻译公司?

    是的。我司是由工商管理部门批准备案的正规翻译公司,公司译员大部分持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件

  • 单身证明翻译的常见问题解答

    简述单身证明翻译的必要性及流程,了解翻译时间、文件要求和选择翻译公司的要点。

  • 我需要口译服务,需要提前预约吗?

    很多时候,口译老师都是被提前预定走的,口译老师都是按行程进行口译服务,为了您那边能准时得到口译服务,推荐您提前预约。

  • 选择个人翻译后再提交给翻译公司修改是否能够降低翻译时间、节省成本?

    实际上这种方法是不可取的。因为个人在翻译过程中,可能存在很多纰漏,这些纰漏让后续翻译老师去修正,可能修正花费的时间和精力会更多,较后可能不得不重译或深度修改

  • 我的是新蒙古语文件材料,请问您们能做翻译吗?

    可以的。蒙古语是我司常翻译的语种,相关翻译的材料主要以国外投资的文件居多,常见的包括项目计划书、可行性报告、审计报告和法律资料翻译



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询