众所周知,论文翻译并非一蹴而就的,需要付出一定的时间、精力才能确保译文的质量,主要是因为翻译论文过程中会面临很多的问题。翻译论文时可能遇到的麻烦、困难有哪些?一起来看一下。

翻译论文时可能遇到的麻烦

一、翻译论文准备阶段的困难

1、专业方面困难:主要在于未知翻译主题或者翻译主题太过宽泛而无法进行充分准备。

2、身体及心理方面困难:主要是由初次担当翻译角色和在国外长期翻译两个原因引起,如初次翻译精神紧张无法正常发挥,长期翻译身体不适等。

3、翻译环境方面的困难:主要由于经验缺乏引起。

二、翻译论文过程中的困难

1、理解方面困难:主要在于专业知识的匮乏、不同国情和文化背景造成的困难和与说话者之间的节奏协调困难。

2、记忆方面困难:主要由于信息量过大、精力分配不当,或者理解困难导致。

3、表述困难:主要是转换和表达方面的困难,如专业词汇表述困难、数字困难等。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>