成绩单翻译和学历学位认证翻译
如果说海外留学成就了广大学子走向成功的梦想,未名翻译能这么快成长,首先要感谢的就是这些和我们有幸相逢的留学学子们,因为我们较初的每一点进步的积累都是一页一页学子们的成绩单翻译、学历学位认证翻译叠加的。所以,留学学子是未名翻译永远的朋友。对待你们交来每一份稿件,我们都是始终尽心尽力做得越来越好。
澳大利亚科廷大学学位证成绩单翻译模板
成绩单翻译注意事项
在申请留学成绩单翻译或回国办理事情时,成绩单一定要找有资质的正规翻译公司进行翻译,友情提示个人翻译无效,学历学位认证和回国落户就业流程非常严格,请不要用非正规翻译公司或个人翻译,以免影响您的办事,较后得不偿失。
成绩单翻译需要哪些资质
专业成绩单翻译公司需要具备以下几个资质:
1. 中英文翻译专用章,翻译专用章上须有中英文对照的公司名称;
2. 公司中文名必须是XX翻译公司,对应的英文名中须有“Translation”字样;
3. 印章上须有数字备案编码,此编码是在工商局或公安局进行过备案,很多私刻印章的公司印章上都是没有备案编码的;
4. 有翻译资格证书,主要是指有人事部翻译资格证书;
有以上翻译资质,成绩单翻译才能确保通行无忧!
成绩单翻译公司
未名翻译是专业的留学材料翻译,擅长处理成绩单翻译、学位证翻译、毕业证翻译等证件证书翻译,对版式和翻译细节处理妥帖到位,同时我司是有翻译资质的翻译公司,公司备有人事部笔译二级证书、中英文营业执照、翻译公章和中英文翻译专用章,请放心委托我司翻译!
对于成绩单翻译你一定要了解这些:
澳大利亚科廷大学学位证成绩单翻译翻译是该校留学归国学生首先要做的一件事情,澳大利亚科廷大学学位证成绩单翻译需要有专业的翻译机构(个人翻译无效),尽管如此,未名翻译作为专业的学历认证翻译机构,还是有几点需要忠告给那些做澳大利亚科廷大学学位证成绩单翻译模板的同学:
(1)正规翻译机构;
(2)有丰富的学历认证翻译资历;
因为澳大利亚科廷大学学位证成绩单翻译格式一般都较为复杂,所以需要翻译机构有专业的学历认证翻译排版人员。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>