未名翻译公司
400-900-5765

机械行业翻译

机械行业的特点在于应用广,分类多,与此应育而生的机械行业翻译也就多种多样,范围极广。随着国家实力的提升和我国与外国交易往来的增多,机械行业翻译工作的需求也逐渐变多。由于该领域文件的复杂性和专业性,翻译人员需要了解并掌握相关专业术语并且了解相关行业规则,如此才可以完成高水准的翻译工作。

    机械行业,只要是与机械有关的行业都可以说是机械行业,这个分为广义的机械行业与狭义的机械行业。我们生活离不开工业更离不开工业。从初中的物理课上我们就学习各种简易机械制作,和大型机械原理,从生活应用到科学研究,机械都是不可忽视的重要部分,比如电灯,电话,冰箱等家用电器和机床,飞机,轮船等大型设备。

    机械行业的特点在于应用广,分类多,与此应育而生的机械行业翻译也就多种多样,范围极广。随着国家实力的提升和我国与外国交易往来的增多,机械行业翻译工作的需求也逐渐变多。

    由于该领域文件的复杂性和专业性,翻译人员需要了解并掌握相关专业术语并且了解相关行业规则,如此才可以完成高水准的翻译工作。

北京翻译公司

机械翻译行业项目

建筑工程材料机械行业翻译项目、铁路工程材料机械行业翻译项目、道路工程材料机械行业翻译项目、水利工程材料机械行业翻译项目、体育场馆建设材料机械行业翻译项目、环境工程材料机械行业翻译项目、机场工程建设材料机械行业翻译项目、公路建筑业材料机械行业翻译项目、隧道桥梁建筑业材料机械行业翻译项目、电站建筑业材料机械行业翻译项目、码头建筑业材料机械行业翻译项目、建筑标书(投标书/招标书)材料机械行业翻译项目、建筑合同机械行业翻译项目、建筑图纸材料机械行业翻译项目、建筑书籍材料机械行业翻译项目、建筑论文材料机械行业翻译项目、建筑工程设备说明书机械行业翻译项目等。

机械翻译业务专业

未名翻译公司成立以来至今,已经积累了丰厚的各类行业翻译项目的案例模板以及各专业术语表,行业经验丰富值得信赖。以下是未名翻译公司在机械翻译方面的部分先进案例:

建筑工程材料机械行业翻译项目案例/铁路工程材料机械行业翻译项目案例/道路工程材料机械行业翻译项目案例/水利工程材料机械行业翻译项目案例/体育场馆建设材料机械行业翻译项目案例/环境工程材料机械行业翻译项目案例/机场工程建设材料机械行业翻译项目案例/公路建筑业材料机械行业翻译项目案例/隧道桥梁建筑业材料机械行业翻译项目案例/电站建筑业材料机械行业翻译项目案例/码头建筑业材料机械行业翻译项目案例/建筑标书(投标书/招标书)材料机械行业翻译项目案例/建筑合同机械行业翻译项目案例/建筑图纸材料机械行业翻译项目案例/建筑书籍材料机械行业翻译项目案例/建筑论文材料机械行业翻译项目案例/建筑工程设备说明书机械行业翻译项目案例。

机械翻译团队先进

针对各个行业的专业性,未名翻译公司配有能够掌握行业专业术语,用词精准,较大可能传递翻译原件的信息专业高级译者,将每个项目分配给较适合的语言翻译人员,满足各类客户的需求。

先进翻译团队

优质审校Rain

优质审校Rain

项目经理杨行

项目经理杨行

优质翻译朱文

优质翻译朱文

俄籍华裔Lina

俄籍华裔Lina

优质英语翻译黄鑫

优质英语翻译黄鑫

优质翻译谢佳妮

优质翻译谢佳妮

优质翻译张莹

优质翻译张莹

品牌口译陈老师

品牌口译陈老师

机械翻译价格合理

在提供高效优质翻译服务的同时,未名翻译公司相比较同行而言价格更公道,更易接受,是性价比很高的选择。

机械翻译校审严格

针对每个行业的专业性及精准性,我们还有配有紧密的校审环节以及相应的校审人员,以避免出现不严谨,不准确的表达,将翻译成品的质量提到较高,满足顾客的需求。

机械翻译时间快速

通过各个部门的团结有序,专业先进的翻译人员以及谨慎仔细的校审团队共同努力和紧密配合,平均翻译员每日翻译量可以达到三千到五千,保证速度同时保证高水平。

北京翻译公司

翻译常见问题

  • 出国留学的个人陈述要翻译,请问你们能做吗?

    可以做的。自我陈述是申请人按学校要求写出的一篇有关自己以前的学习生活或工作背景,目前的学业成就以及未来学习目标的内容描述。目前我司在稿件润色、翻译、格式排版等领域深耕了多年,质量有保障。

  • 诉讼中的法庭证据需要翻译,请问你们是法院承认的吗?

    是的。我司是由工商管理部门批准备案的翻译公司,常见语种的译员持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件。

  • 我有些专业德语材料需要翻译,请问您们能做吗?

    可以的。我司是拥有一支优质专家译员和审查员的团队,并且配置了自己的语料资料库,在翻译项目进行时会严格按照翻译服务流程对翻译质量进行把控,确保翻译稿件高效、专业的完成。

  • 请问贵司能做专业性技术文件翻译吗?如何控制好质量?

    我司在收到客户的翻译需求后,先对文件进行分析(分析的维度包括语种、格式、行业、交稿时间等),我们会成立项目小组,对文件进行术语(Glossary)提取。

  • 贵司是机器翻译还是人工翻译?

    我司所有翻译项目采用人工翻译,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,这点很明显能看出,我司坚决抵制机器翻译,翻译服务都是以翻译人员的脑力劳动为基础的专业人工翻译。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询