品牌是商业战略的一个重要方面,在激烈的竞争中提供了竞争优势。这有助于将你的产品和服务与竞争对手区分开来。全球化和数字化的经济使得小企业更容易系统地进行品牌本地化翻译。

什么是品牌战略

在了解品牌本土化的重要性之前,必须先了解品牌。简单地说,品牌是量化一个组织、产品和服务的价值和真实性的方式。定义特定品牌的是一系列特定的优势。人们对品牌和营销感到困惑。品牌启动营销。品牌是战略性的,营销是战术性的。此外,品牌战略定义了关于如何、何时、何地以及向谁传达品牌信息的指导方针。一个清晰定义和正确执行的品牌战略会带来准确和准确的品牌信息,并与客户建立持久的关系。

北京未名翻译资质

为什么你需要一个品牌战略

今天,世界是由感知驱动的,品牌描绘了客户对公司声誉、信誉、产品和客户体验的看法。品牌战略很重要,因为它提供了市场竞争的清晰性、产品在市场中的定位以及顾客的期望。它有助于设计营销策略和更新营销信息,以在全球范围内竞争,打造强势品牌。品牌通过有效的广告建立信任和信誉,有助于提高市场表现和盈利能力。

品牌本地化翻译

本地化翻译是营销界的口头禅。它使品牌与新市场产生共鸣。它有一个更广泛的概念,包括几个过程和战略。你为进入国外市场所做的任何执行都被称为本地化翻译。它可能包括翻译网页文本或使你的广告具有文化敏感性。本地化翻译中包括的其他方法有翻译和音译。广告创意是重新制作广告或任何能引起目标市场共鸣的宣传材料的过程。音译是将内容转录成其他字母的过程。

为什么品牌本地化翻译对全球成功很重要

在全球营销中,没有放之四海而皆准的方法。无论你经营的是哪种类型的利基市场或市场,你都需要将你的业务本地化翻译以扩大业务。你不可能在美国得到和在英国一样的广告效果。虽然每个国家都有不同的文化,但如果他们说同一种语言。

品牌本地化翻译比翻译专业行列一步。它使翻译的网站和口号能够进入目标市场的大脑。此外,它有助于在所有市场保持营销信息的一致性。

广告的翻译就不一样了。品牌名称的翻译呢?品牌名称描述了你的公司。这里的问题来了,你是否应该改变品牌名称。这个问题没有有效的答案。较初,你需要检查你的名字是否已经存在于目标市场。如果这个名字已经存在,那么你需要调查这个名字在你的新市场上是如何发音的,以及它的含义。有时候你发现的意义会与你的品牌产生共鸣。在这种情况下,您可以保留相同的名称。

另一方面,如果你的名字与负面含义联系在一起,那么你需要改变它的脚本。例如,可口可乐根据不同的目标市场转录其标志,而大众汽车决定保持其脚本不变,尽管目标市场不同。你需要决定,你是想让你的品牌在世界范围内保持一致,还是想在每一个新的市场引起共鸣,你想锁定目标。这个品牌不仅仅是一个名字。如果你想在新的潜在市场拓展业务,那么你应该分析品牌的所有要素,并设计一个适合你正在进入的市场的战略。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>