-
贵司翻译团队的水平怎么样?
我司笔译部分译员持有国家笔译二级、三级证书,同时具有数百万字的行业领域翻译经验,翻译审校团队由从业5-10年以上的专业译员组成。
-
请问贵司可以翻译合同类的稿件吗?
可以的。合同翻译是我司经常翻译的类型,一般在翻译过程中会有专业的翻译人员、审校人员和排版人员按流程操作,确保较后我们交付给客户的稿件是译文正确、版式精美的译稿。
-
你们是机器翻译还是人工翻译?
我司所有翻译项目采用人工翻译,坚决抵制机器翻译,坚持“一译二审三校四排版”的质控流程,确保提交给客户的稿件是译稿准确、版式精美的文件,可以放心委托我司翻译。
-
贵司翻译译员团队的资历情况如何?
我司所有译员大部分为大学本科以上学历,部分译员均具有翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验。
-
我要做的是专利翻译,请问你们能做吗?
我司可以做专利文件翻译的,目前我司和一百多家专利或知识产权机构有过合作,提供了三千余种的专利材料翻译。
-
新西兰签证文件可以自己翻译还是要到使馆翻译?
首先,使馆是不负责翻译的。其次,使领馆为保证翻译件的性和准确性,一般都要求申请者提交的翻译材料加盖正规翻译公司中英文公章、翻译专用章、 专用章(建议大家找正规翻译公司进行翻译)。
-
我想知道贵司的翻译流程是怎样的?
我司会对文件中的术语进行摘录和确认,整理成术语库,然后安排有相关专业背景的翻译来进行处理
-
我们有专业医疗器械材料需要翻译,请问你们能做好吗?
我司有专门的医学翻译部门,对所有译者按细分领域进行归类,确保译员专长领域和客户委托的稿件专业领域相匹配,在翻译过程中,我们会做好术语整理和归类,确保术语翻译准确统一。
-
我有重要项目想翻译,请问贵司有让我放心的措施吗?
我司是工商局正式注册的翻译公司,所有信息在工商局网站上都可以查证核实,同时我司可以为您提供营业执照复印件备查。
-
我们公司需要电话口译,请问贵司有这项服务吗?
电话口译是属于口译的一个分支服务。一般是多方通过电话沟通内部商务事宜。我司有专业电话口译员,从业经验一般在五年以上,熟悉常用的商务礼仪。