在培训口译中,不仅需要译员精通外语,还必须对培训者讲授内容的相关专业知识、行业背景有较深入的了解,同时,他们还必须有丰富的临场经验,善于随机应变,控制节奏、把握现场气氛,能通过翻译的语气、语调变化来实现培训者与学员的互动,使双方达到共鸣。

翻译公司资质

培训口译领域

企业管理、市场营销、精益化管理、时间管理、财务管理、企业战略、人力资源管理、生产运作、物流、绩效管理、沟通技巧等等。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>