同声传译是翻译行业中的金字塔,是无数从事翻译工作者所梦寐以求想达到的成就。同声传译收入高于其他翻译类型,而且同传译员也代表高水平。在如今到处需要用到翻译,从事翻译工作也需要考取证书,凭证书上岗,北京同声传译自然是得要证书的。
考取同传证书很难吗
想要做一名同传译员是得持有相关资格证书才好入职,不论是找哪个翻译公司,都是会看应聘者的应聘条件是否满足,而持有同传证书才具备入职基本要求。所以,想要从事同传工作,考取证书是必须的,而证书非常难考,如果不够努力或是不够有天赋,很难考到。
持有证书就能上岗吗
持证上岗是较基本的要求,北京同声传译要求从业者持证上岗,但不表示只要有证书就一定能入职,还要对应聘者进行职业考核,比如说要面试考试,只有通过了公司给出的考题,那么入职的可能性就会很大。一般来说,只要有从业经验或是能力强,入职就比较好办。
如何做一名专业同传译员
入职翻译公司成为一名同传译员,应该本着爱岗敬业的态度进行每一项工作。要有良好的职业操守,对于客户要翻译的文件内容要保密,不能私自泄露。要加强自我学习进步,拓展更多的知识层面,为做好同传工作更加努力拼搏,这是作为专业从业者应做到的。
如今的全世界都比较稀缺同传人才,同声传译合格的翻译人才是非常稀缺的,在全世界仅两千多例,在中国的专业型同传人才则会更少。北京同声传译是比较难进入的,不过也不是没有机会,需要更多努力奋斗,刻苦学习进步,才能不断超越自己,超越他人,立足行业。
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>