房产评估报告是房地产估价师出具的一种非常正规、且具备高知识含量和专业性的报告,中间涉及众多估价方法以及专业术语,其中某些专业术语并非是日常生活中所能遇到的,因此估价报告翻译也非常专业和具有难度,需要参考中华人民共和国住房和城市建设部与中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局联合发布的中华人民共和国国家标准GB/T 50899-2013 《房地产估价基本术语标准》Standard for basic terminology of real estate appraisal来进行翻译。

房地产评估报告翻译,报告翻译公司

房产评估报告翻译公司

未名翻译从成立开始就将报告翻译作为我们的重点翻译项目,现已具备优质的房地产评估报告翻译经验。具备从业经验在10年以上的专业译员团队,该团队译员都是经验丰富的报告翻译译员,有充分的评估报告翻译经验。除了专业的房产评估报告翻译团队,我们还有专业的评估报告翻译审查小组,以确保翻译团队的译稿质量。

除此之外,我们还有专业的项目经理,以确保翻译团队与审查部门的沟通效率和整体流程把控。我们依靠这些强有力的资源人群保障,致力于为每位客户提供专业、快速的房地产翻译服务。我们的使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。

房地产评估报告翻译语种

未名北京翻译公司支持全球多种地区和国家语言的房产评估报告翻译,现列举部分语种如下,仅供参考。

英语房产评估报告、日语房产评估报告、韩语房产评估报告、泰语房产评估报告、德语房产评估报告、法语房产评估报告、俄语房产评估报告、意大利语房产评估报告、葡萄牙语房产评估报告、西班牙语房产评估报告等全球多语种的房产评估报告翻译或是中外互译。

房地产评估报告翻译报价

房地产评估报告翻译报价受以下几种因素影响:

1翻译内容量,2翻译语种,3翻译时间,4译稿数量(多语种),5是否彩印等因素影响。具体的实际翻译价格以与业务部或销售部实际洽谈或是较终确定的翻译报价为准。如有疑问,欢迎在线联系或是拨打我们的服务热线,我们会对您的疑问作出详细解答。

房地产评估报告翻译,报告翻译公司

房地产评估报告翻译流程

我司的房地产评估报告翻译流程如下,仅供参考:

1.确定翻译意向,联系我们。

2.客户与客服确定文件种类与文件交稿时间,翻译语种等细则。

3.项目经理与翻译部人员会对文件进行稿件评估与需求核实,确定需求可以后进行翻译工作。

4.双方确定翻译报价,商讨细则,确定价格后准备进行翻译工作。

5.翻译组确认并,开始进行翻译项目。

6.翻译完毕后,交给审查组进行审核,确定有问题则打回(往复)。

7.审核组确定通过后,交给排版组进行较终排版,确定与原稿一致。

8.终审,确认译稿原稿无误后,对文件进行较终出稿处理,并告知项目主管经理。

9.项目经理确定所有稿件以达到标准后,确认出稿,与客户沟通完稿告知与取稿时间。

10.客户去稿,并与售后进行联系,确保后续需求联系稳定。

未名翻译拥有较专业的房地产翻译服务经验,是全国为数不多的专业房地产评估报告翻译公司之一,我们以较专业的翻译质量和优质迅速的翻译效率,服务于翻译行业,服务于广大客户,如果您有房产评估报告需要翻译,欢迎联系我们。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>