北京翻译公司
翻译服务

英国签证材料翻译注意事项

发布时间:2019-04-10 19:09:33 浏览次数:43

很多的学生都会跑到去国外进行留学在现在已经不稀奇了,大家都知道,去留学肯定需要进行留学签证,签证材料的翻译肯定是必不可少的。相信很多人对于英国签证材料翻译还不是很熟悉,那么英国签证材料翻译件中需注意的问题有哪些?下面,未名北京翻译公司就为大家进行讲解一下吧,希望可以对大家有帮助。

英国签证材料翻译,签证材料翻译公司

英国签证材料翻译注意事项

一、英国签证材料翻译的正规性

有一些对翻译行业一知半解的朋友可能为了省钱省事会通过英语专八朋友翻译签字达到目的。但是很多人没有这样的亲朋好友,同时这样的做法不是很安全,建议还是找像我们北京未名翻译公司这样拥有正规资质的专业翻译机构进行翻译。随便找个朋友翻译,如果万一出现版式错位,或者信息翻译错误,导致工作人员无法核对原文和译文,签证的通过变得麻烦,导致出行日程受阻,或者延期一年入学,就得不偿失了。

二、英国签证材料翻译的公证

英国签证材料翻译件需要选择正规的翻译公司进行翻译才可以,翻译公司还需要拥有翻译资格,翻译好的资料需要进行公证。翻译证件的真实有效,需要通过翻译好的材料公证的。同时,客户还需要带着原件和翻译复件一起去公证处公证。不同于澳洲、新西兰、加拿大等国,一般申请英国学生签证也不需要办理任何公证。需要注意的是,要公证的只有以下几种情况:当户口本上的信息没有办法证明你和你资助人的亲属关系的时候;有些时候需要了解一下公司的部分经济文件、材料;个别时候遗产、赠与也是需要经过公证的;房屋、车辆等大件物品的买卖协议;

三、英国签证材料翻译的注意事项

1、存款证明的翻译

除了文字部分要求全部都要翻译成英文,还有加盖的印章,也要翻译。需要注意的是,翻译版本的格式一定要与原件格式一致。

2、学位证、成绩单、毕业证的翻译

一般情况下,学校直接出具成绩单。如果没有英文版的话,客户们可以自己翻译以后盖学校的红章;当然,最好的办法就是寻找翻译公司来进行翻译。

3、工作证明或收入证明的翻译

工作证明或收入证明我们北京未名翻译公司的建议是最好翻译,有可能因工作职务说明不清,会出现被签证官怀疑而拒签的情况。

英国签证材料翻译,签证材料翻译公司

未名北京翻译公司是专门从事英国签证材料翻译工作的专业翻译公司,提供各种个性化的英国签证材料翻译解决方案,专注于服务需要翻译的广大客户。我们用高质量的翻译赢得了广大客户的信任,欢迎咨询未名翻译公司官网,也请随时电话联系或者在线联系我们,我们会真诚地为您服务。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信