【学历认证翻译——教育部留学服务中心承认的翻译】

自金融危机以来,世界经济格局发生了重大变化,以中国为代表的新兴经济体迅速崛起,越来越多的高素质人才流向中国,以国外高校毕业生和“海归”群体尤甚,根据国家相关管理部门规定:留学生回国人员及其他海外、国外学位获得者在中国进行落户、升学、就业、申请科研基金等工作时需要出具经机构认可的学历学位证书及其翻译件。那么,如何做好学历认证翻译呢?未名翻译作为一家专业的学历认证翻译公司,为大家带来以下内容。

学历认证翻译

预祝您问题得到圆满解答!如果觉得我们的服务能够帮助您,请将这份爱心传播下去,传播到您的每一个国外同学,让更多人受益!下面我们详细介绍一下,具体该怎么办理学历认证呢?

先进步:在教育部留学服务中心网站(记住要去官方网站)上进行注册http://renzheng.cscse.edu.cn

第二步:准备相关资料,详细访问教育部留学服务中心

办理学历认证所需要的相关资料:

一张二寸彩色证件照片、(蓝色背景);

需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件及复印件;

签证、留学回国人员证明、学士学位证书、毕业证书。

第三步:寻找一家正规翻译机构(公司)

但是所有的资料中,只有一样海归们是自己没有办法准备的——学历证书翻译件。因为教育部留学服务中心要求:“需认证的国外学位证书(高等教育文凭)和成绩单(研究证明信)的中文翻译件原件,须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。”学历认证的翻译内容是:翻译学位证书和成绩单(研究证明),一般两页纸,翻译成中文。未名翻译作为一家正规的翻译机构,有着丰富的学历认证翻译经验,加盖非常清晰的翻译公司公章和经国家备案的中英文双语翻译专用章,提供翻译公司的营业执照复印件,复印件加盖翻译公司公章。

翻译公司资质

以上就是未名翻译为大家分享的做好学历认证翻译的步骤,希望能对您起到帮助。如果您还有关于做好学历认证翻译的问题,欢迎随时向我司咨询。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>