产品包装中的不同文本类型

产品包装上的文字一般分为两部分:广告标语和产品说明。

产品说明的信息功能集中表现在为消费者呈现一目了然的价格、成分、用量、生产日期、保质期、生产地等消费者所需的产品信息。这一部分需保证其客观性,用准确地语言介绍,为消费者提供购买指导。

而广告标语则包括产品的广告、代言人、产品示意图等信息。这一部分应该利用语言表达,甚至是语言技巧,使读者作出购买决定。这一部分内容应该读者的反应作为衡量标准,读者是否购买该产品,决定的产品的竞争地位。

产品包装翻译

产品包装实例浅析

产品名称:宠物火腿肠-鸡肉口味

Product Name: Sausages for Pets – Chicken Flavor

鲜嫩爽滑 易吸收

Fresh, tender and smooth, easy to absorb

适口性强 犬猫通用

Strong palatability, for both dogs and cats

适合犬种:3个月以上的犬猫宠物

Suitable for: dogs and cats over three months old

原料组成:精选整块鸡胸肉,大豆蛋白,甘油,糖醇,玉米淀粉,复合维生素及矿物质(钙、锌、铁、磷等) ,多种氨基酸等

Ingredients: whole choice chicken breasts, soy protein, glycerin, sugar alcohol, cornstarch, multivitamins and minerals (calcium, zinc, iron, phosphorus, etc.), multiple amino acids, etc.

为什么产品包装要找翻译公司

在产品包装上增加英语译文,这是全球竞争意识的体现,然而受到译文质量的影响,很多外国人对商品的理解产生偏差,也就造成了中国产品“走出去”战略部分情况下不尽如人意。

专业的食品翻译公司拥有大量双语人才,会立足于实际情况,在翻译前参照其他本土化翻译,并结合消费国家的文化信仰,翻译得正确合规。

如需获得专业包装翻译服务,请联系未名翻译

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>