未名翻译公司
400-900-5765

法律行业翻译

法律行业翻译工作具有措辞严谨、逻辑性强、用词专业、句子复杂等特点。所以法律法规翻译是翻译行业公认难度较大的一个领域。只有既精通外语又精通法律法规同时拥有多年翻译经验的优质翻译人员才能保证法律行业翻译作品的高质量。

    法律是维护国家稳定,各项事业蓬勃发展的较强有力的武器,也是捍卫人民群众权利和利益的工具。而法律行业是指从事国民经济中法律服务,法律研究,法律实践的经营单位或者个体的组织结构。法律法规文件涉及权利、义务关系、产生法律效力、具有法律后果、翻译时务必要忠实、忠于原文、不可走样。

    法律行业翻译工作具有措辞严谨、逻辑性强、用词专业、句子复杂等特点。所以法律法规翻译是翻译行业公认难度较大的一个领域。只有既精通外语又精通法律法规同时拥有多年翻译经验的优质翻译人员才能保证法律行业翻译作品的高质量。

北京翻译公司

法律翻译行业项目

法律法规法律行业翻译项目/合同协议法律行业翻译项目/诉讼仲裁法律行业翻译项目/法学著作法律行业翻译项目/户口本法律行业翻译项目/案例分析法律行业翻译项目/法律文书法律行业翻译项目/法院文件法律行业翻译项目/翻译咨询法律行业翻译项目/租赁合同法律行业翻译项目/法律书籍法律行业翻译项目等。

法律翻译业务专业

未名翻译公司成立以来至今已经积累了丰厚的各类行业翻译项目的案例模板以及各专业术语表,行业经验丰富值得信赖。以下是未名翻译公司在法律翻译方面的部分先进案例:

法律法规法律行业翻译项目案例/合同协议法律行业翻译项目案例/诉讼仲裁法律行业翻译项目案例/法学著作法律行业翻译项目案例/户口本法律行业翻译项目案例/案例分析法律行业翻译项目案例/法律文书法律行业翻译项目案例/法院文件法律行业翻译项目案例/翻译咨询法律行业翻译项目案例/租赁合同法律行业翻译项目案例/法律书籍法律行业翻译项目案例等。

法律翻译团队先进

针对各个行业的专业性,未名翻译公司配有能够掌握行业专业术语,用词精准,较大可能传递翻译原件的信息专业高级译者,将每个项目分配给较适合的语言翻译人员,满足各类客户的需求。

先进翻译团队

北京翻译公司

北京翻译公司
北京翻译公司
北京翻译公司
优质审校Rain
项目经理杨行
优质翻译朱文
俄籍华裔Lian
北京翻译公司
北京翻译公司
北京翻译公司
北京翻译公司
优质英语翻译黄鑫
优质翻译谢佳妮
优质翻译张莹
品牌口译陈老师

法律翻译价格合理

在提供高效优质翻译服务的同时,未名翻译公司相比较同行而言价格更公道,更易接受,是性价比很高的选择。

法律翻译校审严格

针对每个行业的专业性及精准性,我们还有配有紧密的校审环节以及相应的校审人员,以避免出现不严谨,不准确的表达,将翻译成品的质量提到较高以满足顾客的需求。

北京翻译公司

法律翻译时间快速

通过各个部门的团结有序/专业先进的翻译人员以及谨慎仔细的校审团队共同努力和紧密配合,平均翻译员每日翻译量可以达到三千到五千,保证速度同时保证高水平。

北京翻译公司

翻译常见问题

  • 去澳大利亚留学,学历成绩单可以自己翻译吗?

    不可以。澳洲留学需要翻译学位证成绩单等资料,一般需要第三方翻译公司翻译,宣誓,部分院校要提供NAATI翻译三级资质,翻译员签字,盖章,宣誓。未名翻译是有资质的翻译公司,有NAATI翻译资质,可以放心委托我们。

  • 选择个人翻译后再提交给翻译公司修改是否能够降低翻译时间、节省成本?

    实际上这种方法是不可取的。因为个人在翻译过程中,可能存在很多纰漏,这些纰漏让后续翻译老师去修正,可能修正花费的时间和精力会更多,较后可能不得不重译或深度修改

  • 我们对委托翻译的稿件有保密要求,你们可以做到吗?

    未名翻译从业十余年,承诺对每位客户的文件都严格保密,这是基本的职业道德。未经客户允许,客户的所有资料以及客户的个人信息不会经经我们泄露给第三方。我们严格遵守保密承诺,以保护客户信息安全。

  • 贵司是机器翻译还是人工翻译?

    我司所有翻译项目采用人工翻译,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,这点很明显能看出,我司坚决抵制机器翻译,翻译服务都是以翻译人员的脑力劳动为基础的专业人工翻译。

  • 能否举个例子说明如何提高医学SCI论文翻译质量?

    答:比如在翻译一篇关于癌症治疗的医学论文时,译者需要熟悉与癌症治疗相关的专业术语,如基因治疗、免疫疗法等,并准确使用这些术语。此外,译者应考虑原文中的医学研究方法与结论,确保其在翻译中清晰明了,同时使用医学术语库和翻译工具提升术语翻译的精准性。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询