未名翻译公司专注法律行业翻译多年,服务范围涵盖合同协议、诉讼仲裁、法律法规、法律文书、法学著作等,支持英语、日语、韩语、德语、法语、俄语、西班牙语等70多种语言。凭借丰富的翻译经验、专业术语积累及严格的质量管理,为企业和个人提供精准、高效、专业的法律翻译解决方案,助力跨语言法律事务无障碍沟通。
法律行业翻译的主要目的是为了帮助解决问题(如帮助法官作出判决),因此法律行业翻译是一种交际过程。在讲话人和听话人之间,除了语言的因素以外,还有复杂的法律行为的表现,有诸多未知、未定的方面需要译员临时作出决定。翻译者的水平直接影响到译文使用者(如法官)的决定,因此翻译本身是诚信务实的决策过程。未名翻译公司是一家拥有多年法律行业翻译经验的专业翻译公司,能为大家提供优质的法律翻译服务。
合同协议类:合同、商务合同、外贸合同、劳动合同、保险合同、服务合同、房产合同、买卖合同、房产买卖合同、房产租赁合同、租赁合同、贷款合同、转让合同、工程合同、合资合同、融资合同、聘用合同、代理合同、分销合同、购销合同、加盟合同、协议、保密协议、补充协议、合作协议、居间协议、委托协议、技术协议、仲裁协议、经营协议、加盟协议、离婚协议、转让协议等
法庭口译类
法律英语、日语、韩语、俄语、法语、德语、 西班牙语、 意大利语、 葡萄牙语等等
未名翻译公司拥有多年法律翻译经验和专业翻译团队,为您提供精准的法律翻译服务。未名翻译公司是经工商局注册的正规翻译公司,始终坚持优质、专业、诚信的理念,竭诚为来自全球的客户提供专业化、标准化的服务。未名翻译公司自成立以来,已经服务了上千家企业,始终保持着专业负责的发展趋势,翻译过程全程跟踪服务,确保客户对译稿能够满意。这也正是未名翻译成功的重要保证。
可以的。我司是拥有一支优质专家译员和审查员的团队,并且配置了自己的语料资料库,在翻译项目进行时会严格按照翻译服务流程对翻译质量进行把控,确保翻译稿件高效、专业的完成。
首先,使馆是不负责翻译的。其次,使领馆为保证翻译件的性和准确性,一般都要求申请者提交的翻译材料加盖正规翻译公司中英文公章、翻译专用章、 专用章(建议大家找正规翻译公司进行翻译)。
是的。我司是由工商管理部门批准备案的正规翻译公司,公司译员大部分持有笔译二级或三级证书有专业的翻译资质,译稿由我司翻译完毕后,可向客户提供译者资质盖章和我司执照盖章件
可以的。我们这边有不少的长期月结客户,极大地方便了客户翻译自由,客户可以随时随地把稿件和翻译需求告诉我们,我们翻译完毕后交付给客户。
未名翻译可处理的本地化工作主要包括文档本地化,网站本地化、多媒体本地化、软硬件本地化和游戏本地化。