朝鲜语(韩语)是朝鲜族的通用语言,谚文字母由世宗大王于1443年发明。朝鲜语翻译在促进朝鲜语与其他语言间的交流和文化发展中起着重要作用。
朝鲜语、韩国语(简称韩语)二者差别微细本质相同,是朝鲜族的通用语言,谚文字母由世宗大王于1443年发明完成,相对于朝鲜的地理位置而言,韩国首都首尔(原名汉城)就是自1392年以来的李氏朝鲜(后改名大韩帝国)首都,所以韩国的“标准韩国语”更接近朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。由于当时朝鲜上层阶级的官员贵族们和正式书籍文本仍然使用汉文,谚文未能成为正式文字。二战结束北朝鲜彻底废除汉字,朝鲜语全部采用谚文字母拼写。韩国也一度废除汉字,但由于拼音文字所产生的诸多不便,后又恢复汉字基础教育以分辨同音词汇的不同意义。

用朝鲜语来表达另一种语言或用另一种语言表达朝鲜语,这种朝鲜语与其它语言的互相表达活动,称为朝鲜语翻译。从事朝鲜语翻译的工作者,简称朝鲜语翻译。
自从朝鲜语诞生以来,这种表达活动一直在进行,它影响到朝鲜语国家与其它语言国家的文化和语言的发展,促进了朝鲜语与其它语言间的交流和转化,也促进了朝鲜语与其它语言的发展。
公司在朝鲜语翻译领域提供笔译、口译、同声传译、各种谈判的口笔服务、 会议服务和访问翻译陪同服务等各种翻译服务。
其中笔译服务主要包括:资料翻译、稿件翻译、影视翻译、石油化工翻译、网站翻译(网页翻译)、投标文件翻译、公司简介翻译、公司章程翻译、财务报表翻译、营业执照翻译、商务文件、合同、项目调研书、法律文书翻译、市场推广资料、广告词、说明书翻译、外事翻译概论、外交文书翻译、 文书翻译、 文函翻译、论文翻译、病例翻译、临床报告翻译、医学摘要翻译、药典翻译、课件翻译、申报材料翻译、制药技术翻译、制药工程翻译、学位证书翻译、简历翻译、成绩单翻译、留学资料翻译、结婚证翻译、身份证翻译、驾照翻译等等。
收到客户的质量反馈后,我们会先进时间和项目人员以及质控人员进行沟通,对客户提出的问题进行核实,如果确实存在客户所说的问题,我们会进行重译或重新修改,确保较后二次译稿成稿达到客户需求的标准效果。
答:马来语翻译报价的差异由多个因素共同决定,主要包括以下几点:
1、翻译服务商的规模与专业度
2、翻译领域与难度
3、翻译语种与数量
电话口译是属于口译的一个分支服务。一般是多方通过电话沟通内部商务事宜。我司有专业电话口译员,从业经验一般在五年以上,熟悉常用的商务礼仪。
笔译翻译收费是按照按中文稿文字统计计费,使用Microsoft Word 2010字数统计中的字符数(不计空格)计数,收费根据翻译语种、行业领域两方面进行定价;口译根据服务领域、时长、距离进行评估报价。
您好,我司是一家专业人工翻译公司,有完善的翻译、审校、校对和排版流程,较后交付给客户的成稿是可以直接使用的。