未名翻译公司
400-900-5765

单身证明翻译

未名翻译公司提供专业单身证明翻译服务,涵盖单身声明、未婚证明、婚姻状况证明等文件,翻译精准规范,满足涉外婚姻、签证、公证等需求,支持多语种翻译和加盖翻译专用章。

      未婚证明又叫做未婚证明或单身证明,法律上的全名叫做无婚姻登记记录证明,是证明当事人截止到某个时间是否在民政部门有过婚姻登记的书面证明,一般由户口所在地的民政部门开具。

      未婚证明一般是外国人在中国国内办理业务所用,该类型文件需专业翻译公司翻译公证后,方可使用。

单身证明开具所需条件

      1)填妥的《认证申请表》;

      2)经相关办事处认证过的《单身证明》原件及复印件;

      3)当事人本人护照原件并附上护照资料页(带照片页)的复印件,及其有效签证复印件。

      有过婚史(离过婚)

应备齐以下材料赴总领馆申办领事认证:

      1)填妥的《认证申请表》;

      2)经相关办事处认证过的《单身证明》原件及复印件;

      3)经相关办事处认证过的《离婚判决书》原件及复印件(此判决书经总领馆认证后,还需送中国向相关的中级以上人民法院申请承认,方可使用);

      注意:若当事人原配偶系在他国死亡,此条要求应变为经相关办事处认证过的原配偶《死亡证明》的原件及复印件;

      4)当事人本人护照原件并附上护照资料页(带照片页)的复印件,及有效签证复印件。

      未婚证明开据所需要的材料有:身份证件,医保卡号,日本未婚证明,居住地址证件等等。

      开具的证明是外文的,如果要给中国国内使用的话,需要进行翻译。

      未名翻译是正规的单身证明翻译公司,我们与各大移民处和办事处,领使馆有着长期合作。下为我司的单身证明翻译案例,仅供参考。

翻译公司资质

单身证明翻译流程

      请将清晰的单身证明文件扫描文件或照片发送至邮箱或者微信,并在邮件中备注:

      (1)中文姓名;

      (2)手机号;

      (3)如需快递,留下快递地址

      (4)接稿-派发-专业译员对接-翻译-译员自审-初次校对(改正)-二次校对(改正)-排版-三次校对(改正)-终审-译稿成稿

      (5)发送译稿给客户

      我们翻译完后都会加盖翻译专用章!如果您有日本单身证明需要翻译,欢迎联系我们。

单身证明翻译价格

      单身证明翻译价格收以下因素影响

内容数量

      很好说明,翻译量越大越多价格越高,但我司会对数量较多的稿件有一定的优惠幅度,具体详情如需了解请与我们的业务部进行了解。在此不做过多叙述。

翻译时间

      如果你的单身证明不是急用材料,按照默认的时间走,其价格较后会很正常,如果是急用材料,恨不得当天出稿,那么价格就会上升了,因为对于译员来说,要付出极大的经历和时间。

日本单身证明翻译案例

日本单身证明翻译样稿

      日本单身证明翻译稿件文字版

      户(证)第4号
      证明书
      籍贯:爱知县半田市港町番地
      户主:XXX       本人:XXXX
      出生日期:平成元年
      出生地:XXX   父母姓名:父亲XX 母亲 XX
      与父母关系:XX
      根据年月日爱知县半田市市长签发的户藉所有事项证明书,特此证明:当事人目前单身,符合结婚条件,可与对方结婚,在日本本无任何法律障碍。
      国藉:中国   姓名:XX
      出生日期:XXX年月日
      名古屋法务局半田分局局长:(印章)
      曰本外交领事认证:兹证明此处加盖的印童属实。
      东京,年月日
      外务省官员(签字)   (领事服务处)
      日本外务省(印章)

未名翻译的优势

      未名翻译是专业单身证明翻译公司,我们拥有从业多年的单身证明翻译团队和排版团队,力争做到与原稿版式相同,并有专人和您对接,保证在翻译过程中您可以随时知道进度和问题沟通。

      翻译完毕后我们也会有完整的翻译售后服务。我们会认真对待和负责每一份单身证明翻译,并郑重承诺:高通过认证,无效退款。如果您有日本单身证明需要翻译,欢迎在线咨询或是电话联系我们,我们随时恭候您的咨询。

翻译常见问题

  • 贵阳翻译服务推荐,为什么选择专业翻译服务?他们能够提供什么样的高质量翻译服务?

    探索贵阳翻译服务推荐的专业翻译优势,包括语言专业性、专业领域知识、质量保证和信息保护。让跨语言交流变得更便捷高效。

  • 贵司的翻译收费标准是怎样?

    我司会对客户提供的翻译稿件进行评估,根据其所需要翻译成的语言种类、稿件的长度及时间来给出准确报价。文件笔译翻译收费是按照行业、用途、翻译质量要求报单价。

  • 我有文件已经翻译好了,但是需要润色修改?请问收费标准是怎样的?

    针对客户需要润色修改的文章,我司翻译组审校老师会先评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,然后评估修改润色的工作量,通常情况下翻译修改程度取决于文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量差距。

  • 稿件收到后对质量有异议该怎么办?

    我们公司保证翻译质量和译文的正确性。如果对我司交付的译稿存在准确性和流畅性存在疑问,我司免费进行核实和修正可能存在的错误。

  • 请问你们公司的的翻译质量如何保证吗?

    未名翻译公司的翻译工作全部由人工翻译完成,译员均有5年以上翻译经验,每个译员一般只专注于自己擅长专业领域的翻译。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询