未名翻译公司
400-900-5765

房产证翻译

未名翻译公司提供专业房产证翻译服务,精准规范、盖章有效,适用于出国、签证、贷款、移民、公证等各类用途,确保翻译材料符合相关机构要求,助力顺利办理。

      房产证(Premises Permit)购房者通过交易,取得房屋的合法所有权,可依法对所购房屋行使占有、使用、收益和处分的权利的证件。即《房屋所有权证》,是国家依法保护房屋所有权的合法凭证。房屋所有者凭证管理和使用自己的房屋。房产证包括房屋所有权证和房屋共有权证,在通常意义上,房产证是房屋所有权证的简称,是由不动产登记机关发放的证明房屋所有权归属的书面凭证。

      作为常见的公证业务之一的房产公证,包含房产买卖合同公证、房产继承公证、房产转让公证、房产租赁公证等多项公证业务,较近几年,有些地方的公证机关还增加单位住房分配方案方面的公证业务,确保住房分配的公平、公正。

房产证翻译,产权翻译,公证翻译

房产证翻译服务流程

      1.与销售联系后确定翻译业务,建立单据。

      2.业务部与翻译部洽谈翻译事宜,确定翻译细则。

      3.翻译部翻译后交给审查组进行审查。

      4.审查组进行审查,如有问题则打回。

      5.审查无误后,较后根据原稿式样进行排版。

      6.出稿,出稿后终审。

      7.确定无误后,交给客户

      我们在翻译完房产证后,都会盖翻译章和翻译宣誓,保证正规性和真实性!

房产证翻译模板

房产证封面翻译模板房产证登记页翻译模板

中华人民共和国
People’s Republic of China

房屋所有权证
Certificate of House Property Right

中华人民共和国住房和城乡建设部监制
Made and Supervised by the Construction Ministry of People's Republic of China
建 房注册号:
Building Registration Number :11001

根据《中华人民共和国物权法》,房屋所有权证书是权利人享有房屋所有权的证明。
In accordance with the Property Laws of the People’s Republic of China, the House Property Right Certificate is the proof of the obligee’s ownership of the house.

登记机构:北京市住房和城乡建设委员会(盖章)
Registration Authority: Beijing Municipal Housing and Rural & Urban Construction Committee (Seal)

X 京 房权证 朝 字号:1234567
X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1234567
房屋所有权人
Owner of the house
赵四
Zhao Si
共有情况
Co-ownership Circumstance
共同共有
Joint possession
房屋坐落
Location
朝阳区和平街九十九区1号楼1层1单元101
Room 101, Unit 1, Floor 1, Apt. 1, Zone 99 Heping Streest, Chaoyang District
登记时间
Date of registration
2019-01-16
January 16, 2019
房屋性质
Housing property
商品房
Commercial residential building
规划用途住宅
Residence
房屋状况Building Condition总层数
Total floors
建筑面积
Building area
(㎡)
套内建筑面积
Building area in the suite
(㎡)
其他
Others
698.27





合计98.27

土地状况Land Condition地号
No. of land parcel
土地使用权取得方式
Through what way obtained the land-use right
土地使用年限
The term for land use

有偿(出让)
Compensated transfer
年至
年止
From year to year


附记
Remarks

共有人房屋所有权  共有份额  
赵四X京房权朝字第1234567号 共同共有
王五X京房权朝字第1234567号 共同共有  
Co-owner HouseProperty Right Certificate No.  Share of co-ownership  
Zhao Si X Beijing House Property Right Certificate No. 1234567  Joint possession  
Wang Wu X Beijing House Property Right Certificate No. 1234567  Joint possession

已抵押
Mortgaged
2019-01-31

未名翻译的优势

      未名翻译是作为一家优质产权翻译公司,创始10多年来,专注于房产证翻译,深受国内外广大客户的赞赏和信赖。在不断壮大的历程中,翻译服务领域也随之不断扩大,在为更多的客户提供专业、  的翻译服务的同时,公司与各大专业企业都有过长期合作,使得公司的发展更进一步。

      未名翻译证件翻译译员均为高资历、有丰富业务经验的专业译员,可以极大地满足客户的房产公证翻译需求,确保达到客户的满意。


翻译常见问题

  • 可以详细介绍下贵司付款流程吗?

    我们支持四种付款具体方式可以通过银行划帐、支票、电汇、邮局汇款、信用卡、银行卡、现金等。

  • 请问翻译完后,贵司能开正规发票吗?

    可以的。客户支付全部费用之后,我们会开具国家正规机打发票,发票分为普票和增值税发票。发票可以在3个工作日内送达

  • 我要出国看病,需要翻译病历、检验报告等医学文件,请问贵司能做吗?

    ​可以,我司有专业的医学译员,同时我司对医学译员进行分类,确保翻译老师和客户委托的稿件细分领域相匹配,做到译稿准确。

  • 我们经常有文件需要翻译,是否可以签订长期协议走按月结算的形式呢?

    可以的。我们这边有不少的长期月结客户,极大地方便了客户翻译自由,客户可以随时随地把稿件和翻译需求告诉我们,我们翻译完毕后交付给客户。

  • 我的文件比较多,请问翻译费用有优惠吗?

    初次和我司合作的客户,我们可以给予优惠,一般优惠是结合客户翻译的工作量、文件本身的特点、客户翻译的总金额三个方面来给予优惠力度。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询