户口簿,俗称户口本,也指居民户口簿。是指登记住户人员姓名、籍贯、出生年月日、学历、所在行业、具体职业、职级职称等内容的薄册。办理过签证的人应该都知道,在办理签证时,通常需要提供有关户籍证明的相关材料,这时便要将户口本要将翻译成英文或者其他语言。户口本翻译很重要,需要慎之又慎,翻译时要仔细认真,翻译完要认真核对。

未名翻译是工商局批准的专业 翻译服务公司,而且,本公司具备由公安局批准的中英文“翻译专用章”,这进一步说明了我们可以提供专业的 翻译服务。本公司招纳了69种语言笔译和32种语言口译的专业人员,可为客户提供各类证件及证明翻译服务,翻译速度快、翻译价格低,翻译质量有保障,且加盖翻译印章,被教育部、外交部、司法部、法院及各国使馆承认,全球通用无碍。

未名翻译公司长期从事户口本翻译方面的相关工作,对这方面的注意事项等了如指掌,以下是专业翻译公司为您提供户口本翻译模板,仅供参考。

户口本翻译,户口本翻译案例

户口本英文翻译模板

居民户口簿 Household Register

户主姓名:XXXX Name of  Householder:XXXX 户号:XXXXXX Household Number: 666666

住址:XXX市XX区XX路XX号 Residential address: No. XX,XXX Road,Xinhe District, 

XXXXX XXXX年X月X日签发 Date of Issue: Xst XXXXXXX XXXX

姓名:XXXX Name: XXXX XXXX

曾用名:(无) Former name (if available): (N/A)

性别:男 / 女 Sex: Male / Female

出生地:XXXX Place of birth: XXXX

民族:X Ethnicity: XXX

出生日期:XXXX年XX月X日 Date of birth: XXX XXXXX XXXX

宗教信仰:(无)Religion: N/A

公民身份证件编号:XXXXXXXXXXXXXXXXXX Citizen ID card number:XXXXXXXXXXXXXXXXXXX

身高:XXX cm Stature: XXX cm

血型:X Blood group: X

文化程度:XXXXX Educational degree:  XXXXXX

婚姻状况:XXX 承办人签章:XXX

Registrar: XXXXXXXXX  (sealed),

登记日期:XXXX年XX月XX日 Date of register: XX XXX XXXX

户口本翻译,户口本翻译案例

以上北京翻译公司未名翻译展示的户口本翻译模板,希望可以帮到大家,户口本在办理签证时必须要被翻译,选择专业户口本翻译公司才能保证稿件公证通过,未名翻译是一家专业户口本翻译公司,如有户口本翻译需要,欢迎联系我们。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>