我国很多互联网科技公司或高新技术企业都有塑造自身品牌的需求与目标,而实现这一目标的主要方式便是注册商标,并在自行研发的产品或商品上使用商标,形成宣传效应。商标一般由文字与图形组成,我国企业注册的商标大都选择使用中文,但当相应产品远销海外时,异国公民并不了解中文的内涵;因此,对商标进行翻译,并注册翻译后的商标是非常有必要的。未名翻译公司具备多年商标英语翻译的经验,曾帮助数百家高新互联网企业解决商标翻译难题,接下来我们就将为您分析委托专业翻译公司负责商标英语翻译工作的必要性。

商标英语翻译公司专业性

商标英语翻译属于法律翻译大类下的分支小类别,不仅具有较强的法律专业性质和特点,而且包含商标图形、商标文字等设计元素,因此在进行商标英语翻译的过程中离不开专业翻译公司的帮助,此时一家专业的商标英语翻译公司便显得尤为重要。

(1). 专业翻译小组

对于很多有商标翻译需求的客户来说,在以往所接触到的一般是单个的专业译员,很少因为商标翻译业务接触到专业的翻译小组、获取整个小组的团队化帮助。未名翻译公司对待商标英语翻译工作慎之又慎,专门成立商标翻译小组,不仅能够为客户提供更个性化、针对性的服务,也能直接提升翻译稿件的严谨程度,让客户带着满意而归。

(2). 完善的翻译步骤

商标英语翻译流程较为繁琐和复杂,从接受客户委托开始,后续浏览稿件大致内容、 专业翻译小组负责、排版、校对,整个流程均为专业翻译公司用心设计。

(3). 质量过关的翻译件

自从业以来,未名翻译公司一直秉承“质量为王“的服务精神,力求翻译件终稿“无错误”,同时安排专业售后人员跟进客户反馈,提供“终身制”售后服务。

翻译公司资质

提供加急商标翻译服务的公司

商标英语翻译的过程中,文稿质量的好与坏是主要标准,在保证质量的前提下,当客户有稿件反馈速度需求的时候,未名翻译公司也能根据商标文件的具体情况提供加急商标翻译服务,属于一种个性化定制服务。

商标注册申请文件具有较强的法律性质和行政性质,因此需要由拥有商标类知识背景的专业译员负责加急商标翻译服务,未名翻译公司多年来培养了一批商标翻译服务人才,具备提供加急商标翻译服务的可靠能力。

未名翻译公司在商标翻译领域掌握非常多的经验,不仅满足客户工作需求,同时也在不断历练中丰富了自我,上述商标英语翻译公司相关内容皆为未名翻译公司悉心为您总结而成,如您有注册外文商标的需求,欢迎访问未名翻译公司官方咨询客服!

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>