有些教授和科研工作者的学术研究水平很高的,但是英语却不尽如人意,大大限制了SCI论文的投稿发表。为了学术科研的交流,只能写作中文论文,然后再翻译成英文投稿。但SCI论文如何快速准确的进行英文翻译呢?

SCI论文如何快速准确的进行英文翻译?

要想做好SCI论文翻译,必须做到以下几点

1、论文构造条理明晰,层次清楚,善用英语过渡词。

2、专业术语翻译要分明,必要时,要经过论文检索查看国际同行对专业术语的定义。

3、翻译内容要完好,不能有开篇无结论。

4、研讨内容翻译正确,不能呈现翻译的和实践要表达的不是同一个意义,这就请求在翻译过程当中,研讨者要全程参与。

6、在研讨当中的数据翻译也要精准,不要怕麻烦,不能省略的千万不要省略,更不能用概数词去翻译正确的数字,*好是用英语国家的表达习惯。

7、在整个翻译过程当中要留意英语国度文化的差别,否则翻译出来的论文会很生涩,被SCI收录的概率就会降低。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>