一、合同双方

甲方:北京某公司

乙方:翻译公司

二、委托内容

甲方委托乙方翻译一份英文合同,包括但不限于以下内容:

1. 合同名称:北京某公司与国外某公司之间的合作协议

2. 合同内容:约定了双方在某个领域内的合作内容、条款和条件等

3. 合同语言:英文

4. 合同页数:50页

三、翻译要求

1. 翻译人员应具备良好的英语语言能力和翻译能力,熟练掌握专业术语,确保翻译质量。

2. 翻译稿件应符合国家相关法规和规定,保证翻译准确、完整、规范、通顺。

3. 翻译稿件应保密,不得泄露甲方的商业机密和合同内容。

4. 翻译周期为15个工作日。

四、翻译费用

翻译费用为总字数乘以每字翻译费用,总费用为人民币(RMB)10万元。

五、合同生效与解释

1. 本合同自双方签字盖章之日起生效。

2. 本合同未尽事宜,由双方协商解决。

3. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

已经双方协商一致,签署盖章后生效。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>