合同是两个或两个以上当事人为相互明确某种权利、义务关系而达成的协议,是具有法律约束力的承诺,该承诺可以使保证做某事或保证不做某事。合同翻译一般是指对国际贸易中的合同、章程、条款的翻译。翻译国际贸易合同除了外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等方面知识。要想成为合格的合同翻译者,译员必须认真研究学习合同范本和相关知识,并进行大量的合同翻译实践。

英文合同翻译

翻译合同除了外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等方面知识。要想成为合格的合同翻译者,译员必须认真研究学习合同范本和相关知识,并进行大量的合同翻译实践。

未名翻译公司是国内 的口译笔译服务商。以其丰富的人力资源,占尽天时地利的优势,网罗了众多技术领域的杰出人才。云集各地高级译审外籍专家、国外留学归国人员,各大科研所的专业翻译人员和多年翻译经验的外语专业人员。法律方向译员均有多年法律实务经验,有近8年合同翻译/法律翻译经验(含现场笔译)。公司成立以来,以优质的翻译品质、高效的团队服务,赢得了广大客户的信赖与好评!

翻译公司资质

合同翻译注意事项

1、酌情使用公文语惯用副词

商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。

2、谨慎选用极易混淆的词语

英译商务合同时,常常由于选词不当而致词不达意或者意思模棱两可。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一。

3、慎重处理合同的关键细目

实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所 的确切范围。

合同翻译领域

商务合同、外贸合同、劳动合同、服务合同、合同协议、契约合同、交易合同、质量保证协议、房地产合同、特许合同、租赁合同、转让合同、保密合同、买卖合同、房地产预售合同、运输合同、代理合同、知识产权合同、经营合同、金融合同、工程承包合同、商务合同、工作就业合同等。

北京专业展会口译服务公司

合同语种

英语、日语、韩语、德语、法语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语、荷兰语、土耳其语、泰语、马来语、印尼语、波斯语、越南语、希腊语、印地语、乌尔都语、瑞典语、丹麦语、波兰语、捷克语、菲律宾语、孟加拉语、希伯莱语、藏语、缅甸语、蒙古语、匈牙利语、爪哇语、爱尔兰语、冰岛语、马其顿语、塞尔维亚语、保加利亚语、阿尔巴尼亚语合同等服务。

合同翻译常用句型和词汇

1、This contract is made in two originals that should be held by each party.

此合同一式二份,由双方各持一正本。

2、What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix.

本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。

3、The Contract is written in quadruplicate (two for original and copy respectively) which shall become valid on the date of signature.

本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效

4、This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This contract is in 2 copies effective since being signed/sealed by both parties.

本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式两份。自双方签字(盖章)之日起生效。

5、This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulated below.

本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。

英文合同翻译报价

翻译价格一般是由以下因素决定:

(1)翻译语种;(2)翻译时间;(3)翻译字数;(4)目标用途;建议在线联系我们。

英文合同翻译流程

(1)姓名;(2)手机号;(3)快递地址;

电子译稿扫描件一般在2-3天左右,快递寄送纸质盖章件的速度一般是同城24小时可送达,异地48小时!


<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>