当今社会很多人在需要翻译资料或是文件的时候,都会寻求专业上海翻译公司的帮助。但是现在市场上的翻译公司繁多,究竟要如何进行选择呢?

上海翻译公司,专业翻译公司

如何选择上海翻译公司

一、是否合法

正规、合法的翻译公司,一定通关过了国家机构的认证,如在工商局有注册证明、在公安局有备案等。除此之外,是否能提供国家专业翻译章、是否具备丰富的翻译经验也是判断一家翻译公司是否能够成为合作伙伴的条件。

二、是否诚信

诚信是一个公司应具有的较基本的品质。一些公司可能声称拥有成千上百优质、有经验的翻译人员,而实际上并没有很多翻译行业中级以上水平的译员。 事实上,翻译是一项比较费心费力的劳动,对语言水平较高要求较高,以此既熟悉各种专业领域且愿意从事翻译工作的人才并不多见。如果聘用初级译员进行翻译,即使经过多次译审,译稿的质量也不会很高,仅仅相当于重新翻译一遍。总而言之,缺乏诚信的公司可能无法履行其承诺。

三、看翻译公司网站

拥有专业翻译的公司的业务大多会内部消化,随着经手案例的增加,翻译经验自然也不断积累,其翻译水平和翻译质量也自然就会越来越有保证,而那些兼职翻译的公司换人频繁,翻译的质量很不稳定,售后服务更难保证。市面上很多翻译公司虽然经过了注册,但内部翻译人员却实力薄弱,这种情况下翻译公司有无专业翻译,就是判断这家公司是否可靠的一个重要方面。

四、翻译价格贵并不见得质量就好

翻译公司报价是否合理也是关键的一点。翻译这项工作本就是需要智力与体力相结合的劳动,薪资报酬一般都比较高。如果一家公司的翻译价格偏低,说明翻译公司本身的实力不过硬,或者翻译人员水平达不到客户的需求,较后吃亏的还是顾客。

五、看初稿的质量

选择翻译合作伙伴时,可先要求翻译公司进行一定量的试译(一般在200汉字或单词左右)。对客户可通过句子的通顺性及准确性译文的质量进行判定,即使客户不能有效看懂英文,也可以通过能否顺利理解阅读译件中文稿进行判定。较简单的评判标准就是是否能读懂、读得通、是否符合中文表述习惯,并且专业翻译公司甚至会对原论文的措辞、数据处理等方面提出中肯的意见。

随着一带一路政策的出台,我国越来越多的企业开始开拓海外领域因此企业对于外语翻译的需求也会越来越多,因此大家在选择翻译公司上海翻译公司的时候,一定要了解翻译公司上海翻译公司能不能翻译这些国家的语言。要选择服务质量较先进的翻译公司上海翻译公司。

上海翻译公司,专业翻译公司

北京翻译公司未名翻译由国家工商局批准,是一家专业翻译公司,立足北京,服务全国,我们汇集了大量有着丰富的翻译经验专业人员。公司包含80多种语言的笔译和口译服务项目,可以高效地为您提供各类翻译服务,我们的翻译件符合国际通行的标准,并且翻译盖章得到大部分机构的承认,可以让您畅通全球,如有需要,欢迎联系。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>