对于移民国一直是热点的是美国、英国这些国家,而近几年加拿大也成为热点,但加拿大移民申请难度也是越来越大,那对于已经在申请加拿大移民的你,加拿大移民材料翻译公司你选对了吗?要知道移民局对材料翻译要求也是极高的。
通常人们会羡慕说你看哪个国家好美好想置身其中,当然这个愿望在现如今的条件下有一部分人是可以实现的,大家不会以为我要说海外旅游吧,错了比海外旅游更能很好置身于海外国家的方式是移民,移民是去另一个国家长久居住,那通常大家移民的理由是什么?我想每个人的原因都不同,但大多时候是由于国外良好的福利待遇、为孩子的教育、或一些企业家或成功人士到国外发展等等。
加拿大政府对于翻译也提出了明确的要求:如果客户递交的支持文件不是英语也不是法语的,申请人必须向CIC提供由认证的翻译公司提供的翻译件原件。所以想移民的朋友在找翻译公司的同时,还要看它是否可以进行翻译认证,符合国际通行的标准并且可以提供具有法律效益的翻译专用章, 翻译文件加盖经杭州市公安局批准中英文翻译专用章所盖公章通行全球 190 多个国家和地区。
因此,翻译公司对移民行业的专业领域知识是否有深入的了解,是否熟悉各国移民政策及相关法律,这是我们寻找移民所需翻译时要考虑的重要因素之一。
未名翻译公司是国内工商局承认的 翻译机构,拥有较全的翻译资质和丰富的移民翻译经验,可能很多人不知道所谓的资质是什么,移民局对于移民材料翻译资质要求如下:
(1)是正规注册的翻译公司,这个可以通过营业执照或看其是否在工商局注册来看其是否正规,具体可以向翻译公司索要;未名翻译公司就是国家工商局承认的正规翻译公司大家可在此公司进行移民翻译。
(2)翻译专用章要经公安局批准中英文翻译专用章, 只要是公安局批准的中英文翻译专用章,那么效力基本可以通行全球,使馆、国家外汇管理局、中国银行、出入境管理处、公证处、司法机关、工商、市容等政府机关,均承认其效力。
(3)准确的移民材料翻译格式,很多翻译公司虽然具备以上两点,但是因为其主营业务不是移民材料翻译,所以很难驾驭移民材料翻译的专业性和复杂的排版格式;
以上就是移民材料翻译的资质要求,而未名翻译公司就拥有这样的资质,不知在办理移民的你准备的移民翻译材料是否达到了这样的资质要求,我想每个人在准备移民的过程都是漫长的,如果较终的移民材料翻译未达到移民局的要求,那才是真的遗憾,所以选择正规翻译公司未名翻译是必要的,来看看加拿大移民材料翻译公司你选对了吗
<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>