北京翻译公司
翻译服务

同声传译价格的影响因素

发布时间:2019-11-07 14:54:22 浏览次数:17

  在经济快速发展和全球经济化发展的同时,翻译行业的兴起对于经济的发展起到了至关重要的作用。同时也是架起双方交流与沟通的重要桥梁。在翻译这个行业中都会出现各种各样的翻译公司同声传译是翻译中比较难的一种翻译形式,但是在一些大型会议中都会看到有同传的身影,如果没有进行深入的了解,就会觉的它的难度是所有翻译中比较难的一种。那么,同声传译价格的影响因素?

同声传译价格的影响因素

  一、场合的选择

  同传的使用都是一些大型的会议中使用的,比如一些国际会议、商务活动、贸易活动等这些大型的会议汇中是比较常见的,在一些小型的会议,比如公司与公司之间的合作等都会涉及到翻译的需求,因为语言翻译的类型不同,所对应的报价也是不相同的。越是比较大的场合,翻译的报价就是越高。

  二、行业的不同

  对于翻译的译员来说涉及到的行业是不同的,每一个人都会有自己比较擅长的领域。有的译员对于外交领域就比较擅长,有的译员对金融是比较擅长的。所有都有遇到比较突出的一方面,因为翻译的类别不一样,报价也是有所区别的。

同声传译价格的影响因素

  三、语言的不同

  汉语和日语是翻译中比较常见的语言,但是在国际中英语已经成为通用的语言。由于接触的人是比较多的所以报价就会比其他语言的翻译降低一些,小语种是翻译中不常运用到的语言,对于译员的要求是比较高的,所以报价要比其他语言高出很多。


<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>

手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信