一份销售合同签订的好坏,不仅关系到营销员的个人经济利益,同时牵连到企业的经济效益,所以销售合同的签订和翻译一定要慎之又慎。很多人不知道如何选择优质的销售合同翻译公司,未名翻译作为优质的合同翻译公司,根据十余年的经验总结了以下几点:

销售合同包含的内容

一、标的物,标的物是销售合同当事人双方权利和义务所共同指向的对象。

二、标的物的数量和质量,这是衡量销售合同是否被履行的主要尺度。

三、价款或者酬金。

四、合同履行地点,履行方式,履行期限

五,违约责任,违约责任是指销售合同当事人违反销售合同约定的条款时应承担的责任。

商务合同英语翻译

销售合同翻译的特点

一、销售合同翻译的严谨性

因为对于销售合同翻译来说,涉及到两个方面:一个是对一种语言的准确理解;如何用另一种语言来正确的表达源语言。在销售合同翻译中,严谨性更是重中之重。

翻译质量要达到法律文件的要求,合约和契约,假设和假定,这些词在法律文书中的翻译可能就存在误差,一个词的差异其意义可能就变了

二、销售合同翻译的格式特点

销售合同的语句有其特点,熟悉法律合同翻译的就会发现,法律法规明确各方的权利和义务, 特点是庄重、严肃, 法律文件不仅涉及法律术语,还涉及各领域专业术语,例如工程、金融、文化、传媒、科技等。要想准确简明地翻译一篇法律文本,需要要求译者理清全文逻辑的基础上进行翻译,只有充分理解全文含义,才能更好处理句与句之间的逻辑关系。

三、销售合同翻译的隐私性

公司章程、劳动合同、法律论文、法院文书、企业制度、专利翻译、采购合同等翻译,往往涉及公司或个人的隐私和利益。因此未名翻译公司有严格的保密制度:对客户的任何资料实施严格的保密,并且根据客户的特殊要求进行特殊保密措施。内部保密措施严格,每个环节都有专人负责,并有保密协议约束。

翻译公司资质

如需咨询销售合同翻译详细报价,请致电:400-900-5765与我们联系,我们会根据您所需的翻译语种、文件的专业领域、文件格式、文件数量、提交时间等因素确定一个确切的服务价格。 未名翻译欢迎各位新老客户监督与指导。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>