一般而言,述职报告是工作人员向上级陈述一个阶段工作成果的报告,包括履行岗位职责、完成工作任务情况,以及工作中的优缺点总结、评价和设想。述职报告也是任职者陈述自己任职情况,评价自身工作能力的报告。有些在外企工作的朋友,需要将自己的述职报告翻译成英文。那么,下面,未名翻译将向大家介绍,翻译述职报告的技巧。

1647321793337298.png

述职报告英文翻译的技巧

(1) 规范性

述职报告是一种正式公文,而且属于上行文。这意味着,将述职报告翻译成英文时,不仅需要注重语言的规范性,也需要使用述职报告的固定格式和排版。在称谓的选取上,也要注意将中文称谓、职务转换成严格对应的英文词汇。

(2) 真实性

 翻译述职报告时,要注意使用客观朴实的词汇和句式,以体现述职报告的真实性。词汇和语气应诚恳、谦逊,切忌用词浮夸、空泛。

(3) 反思性

 述职报告的重点是总结经验、自我评价、展望未来。因此,翻译述职报告时,在陈述事实部分可尽量使用简短的句式带过,将更大的篇幅放在具有思想性的部分。

(4) 通俗性

这时,述职报告的翻译尤其要注意通俗性,遣词造句在符合规范的前提下,还要尽量口语化,保证听众能够理解。

未名翻译公司是一家具有十余年翻译经验的正规翻译公司,笔译业务涉及文档翻译、资料翻译、文件翻译、合同翻译、手册翻译、网站翻译、论文翻译、说明书翻译、广告翻译、招投标翻译、审计报告翻译等。

未名翻译公司严格按照IS09001质量管理标准,坚持人工翻译和“一译二审三校四排版”的质控流程,更有一对一客服及时响应客户需求,保证按时交付。目前未名翻译公司承接的笔译项目超过十万,已经服务过数万名企事业单位客户,也和不少公司建立了长期合作关系,并赢得了客户高度承认,至今保持着零投诉率。

中文述职报告/工作报告翻译成其它语言版本,确保翻译质量。如果您正在寻找正规的翻译机构,欢迎来了解一下未名翻译公司的翻译服务。

翻译公司资质

述职报告英文翻译上哪儿找?

述职报告英文翻译的技巧,未名翻译已经为您介绍过了。如果您有翻译述职报告的需要,又苦于找不到合适的翻译,那么可以前来未名翻译公司官网和公众号咨询。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>