外贸业务合同被广泛应用于外贸交易领域,不论是在我国境内注册的外商投资企业,还是与国内企业合作的外籍法人,当达成合同意向之后,双方必然需要签订外贸业务合同,具体而言包括外贸采购合同、外贸技术服务合同等众多细分类别。

为便于外贸业务合同双方当事人的顺畅交流,外贸业务合同翻译工作不容小觑,许多富有外贸经验的公司都会在签订外贸业务合同后尽快委托专业翻译公司来负责外贸业务合同翻译工作,对外贸业务的推进大有裨益。

翻译公司资质

合同类翻译工作的特点

合同类翻译工作重在一个“准”字,合同文本是否严谨无差错,将直接影响交易双方能否达成合作,具体而言,合同类翻译工作有以下几个特点:

(1). 专业团队服务

外贸业务合同存在一定特殊性,合同当事人一方为外籍法人或其他组织,因此对于外贸业务合同翻译人员的水平要求较高,未名翻译公司特别结合多年外贸业务合同翻译工作的宝贵经验,组建了专门负责该领域的团队,契合顾客至上的服务精神。

(2). 迅捷交稿速度

经未名翻译公司对自身外贸业务合同翻译从业经验归纳总结,本公司专业译员的翻译速度约为每日三千至五千字,在业内稿件翻译速度排名中属于前列,同时还能保证翻译稿件的质量。

(3). 稿件质量上乘

16年来,未名翻译公司对于待翻译文本均给予较高的重视程度,从而满足客户对稿件水平和质量的期待,一片质量良好的翻译稿件往往在一定程度上也能促进交易的顺利进行。

提供外贸业务合同翻译的公司

那么,提供外贸合同翻译的公司有哪些呢?如果选择一家合适、满意的翻译公司提供服务?

未名翻译公司在此特别提示您:应选择掌握多种语种翻译人员储备、并获得中国翻译协会承认的翻译公司,从而达到事半功倍的效果。未名翻译公司译员均已获得国家专业笔译机构的承认,同时掌握英语、法语、日语、韩语、西班牙语等各类语种翻译能力,在16年的从业过程中不断收获客户好口碑,值得您坚定选择。

以上是未名翻译公司为您简要介绍的外贸业务合同翻译有关事宜,外贸业务合同翻译难度大、专业性强,如您想进一步了解该类翻译工作的具体特点,赶紧拨打服务热线:400-900-5765获取服务吧!

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>