在经济全球化的浪潮之下,各个国家的不同企业之间的贸易往来逐渐频繁。其中包含着诸多不同语种、不同类型的商务合同文件。为了保证商务,这合作项目的有效推进时候就需要正规的翻译公司进行国际商务合同的翻译工作。如何找到负责、优质的国际商务合同翻译公司呢?我们跟随未名翻译的介绍一起看看吧。

国际商务合同翻译需做到

由于国际商务合同翻译的合同种类多样,条款项目不同,因此其翻译内容也应有准确、严谨的特点。这就要求了翻译公司必须具备正规翻译资质,译员也应该翻译之前了解原本合同的实质内容,对合同的内容精准掌握后,完整详尽的传达合同的项目条款。因此,在进行商务合同翻译的时候应该做到以下几点:

1、遵循精准翻译的准则。商务合同中通常会出现很多的时间信息、项目金额、数量等非常重要的数字,如果马虎就会对合同的任何一方造成损失。而商务合同中也回出现很多专业术语,需要前期有所了解才能准确翻译。

2、内容格式规范完整。翻译条款完好也是翻译严谨性、准确性的基本要求。保留原文件的文章结构和格局。译文也必须选用相同的文章结构和条目安排。

3、商务合同翻译注意专业术语统一。因为商务术语在长期的使用中已经有了固定的意义和用法,上下文不一致,会造成很多麻烦。因此要注意术语的统一。

翻译公司资质

未名翻译公司的优势

公司资质、人员配备、项目经验是鉴定一个翻译公司是否优质的必要条件,未名翻译公司符合其中的每一项要求。作为一家拥有17年国际商务合同翻译经验的优质翻译公司,未名翻译有大量的商务合同翻译案例。其中翻译人员拥有专业的翻译水平,遵循“人工翻译”和“一译二审三校四排版”的严格质控流程,累计服务企事业单位单位客户数万名,赢得了客户的高度承认和称赞。可以进行多语种的专业语言翻译,包括英、日、韩、法、德、意、俄、泰、西班牙、意大利、阿拉伯语等多种语言。

未名翻译公司拥有完整的保密制度。在保证商务合同翻译内容准确严谨的基础上,每一个翻译项目开始进行前都会与客户和译者签定保密协定。

国际商务合同翻译公司如何选择?相信您心里已经有了选择倾向。未名翻译公司随时欢迎您的咨询,为您每一份国际商务合同的翻译保驾护航,咨询热线400-900-5765。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>