楼书是房地产开发商或销售代理商宣传楼盘、吸引购房者的重要资料,是房地产广告的一种重要形式,它较大众媒体上的房地产广告和销售宣传资料更为详实和丰富。在房地产行业已成为我国支柱行业的今天,吸引外国投资者和消费者具有重要意义。在此背景下,翻译楼书尤为重要。那么楼书翻译哪家好呢?

1, 丰富的人才资源,实力过硬

楼书翻译涉及到房地产行业的专业知识,因此签约译员必须是全面型人才,这样才能不因行业壁垒造成失误。未名翻译隶属于北京金笔佳文翻译有限公司,甄选了五十位来自北大、清华、北外等名校的先进译员。签约译员们具有多元知识和优质的学习能力,所以能够为客户们提供高质量的楼书翻译服务,而很多机构找来的兼职翻译是很难把翻译工作做到位的。

2, 优质的翻译服务,经验充足

楼书翻译往往需要专业且优质的翻译机构来完成。未名翻译成立于2015年,曾与中石油、盖茨基金、百事中国、用友软件、人民大会堂等企事业单位合作,高质量完成数千个翻译项目,积累了充足扎实的楼书翻译经验,能提供优质、专业的翻译服务,切实满足客户对于楼书翻译的需求。

翻译公司资质

3, 全面的翻译内容,支持多语种翻译

随着经济全球化和国际化的发展,楼书翻译不仅仅局限于中英之间的互译,它还涉及到许多小语种。未名翻译公司有近20年的翻译经验,所涉及到的翻译语种多达200余种,提供英语、俄语、法语、西班牙语、阿拉伯语等多个语种的楼书翻译服务,翻译内容全面专业,尤其擅长于楼书翻译等商务类翻译。

4, 合理的翻译价格,满足客户需求

国内专业的翻译公司价格一般都是要比普通的翻译公司要稍微贵一些,但都在一个可以接受的范围之内。未名翻译公司收到稿件后会根据语种、稿件难易程度以及译文专业性要求阶梯式收费,一般耗费的专业人工处理时间越长,费用会越高。楼书主要涉及房地产行业,由于楼书的内容、格式和用语措辞都有严格的标准,所以一般采用专业级翻译,翻译价格也因此相对较高。未名翻译机构的中译英/英译中投标书翻译价格是150-200元/每千字中文。如果遇到非常急用的投标书,需要翻译人员加班完成的,那么翻译价格也会相应提高。未名翻译对加急稿件按每千字酌情加收20%-50%的费用。

综上所述,未名翻译公司在译员实力、翻译经验、语种领域、翻译价格上都有着扎实的优势。因此,楼书翻译选择未名翻译公司,你将体验到优质、专业的翻译服务!

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>