大家在办理移民时,先进步需要提交移民申请材料。而移民申请材料合格与否,取决于申请人向移民局提供的翻译件是否正规,换言之就是申请人所委托的翻译公司是否具备相应资质。因此大家在找翻译公司的时候,一定要看他的翻译认证情况,必须符合国际通行标准,而且需要提供具有法律效益的翻译专用章才行。那么受移民局承认的翻译公司应该具备什么资质呢?

符合移民局承认公司资质要求

1.持有中英文翻译专用章并且中英文公司名称对照。

2.中文公司的全称必须有“翻译”的字样,如“咨询服务、信息技术公司、文化传播、科技发展”等名称是无效的翻译盖章。

3.英文公司全称须包含“Translation”的字样。

4.拥有备案编码

未名翻译拥有完备的翻译资质,持有中英文翻译专用章,拥有备案编码,有效具备翻译移民申请材料的资格,所翻译稿件受移民局承认。

翻译公司资质

移民局对于翻译公司材料翻译资质具体要求

1.翻译专用章是需经公安局批准的中英文翻译专用章,一般上面含有批准的数字编号,因此大家找翻译公司的时候要擦亮眼睛,有些小公司私自刻章是没有数字编号的。而只要是公安局批准的中英文翻译专用章,那么它的效力是基本可以通行全球的。使馆、出入境管理处、公证处、司法机关、国家外汇管理局、中国银行、工商、市容等政府机关都承认其效力。未名翻译持有公安局批准翻译专用章,翻译件有效具备相应资质,受移民局承认。

2.必须是正规注册的翻译公司,这一点可以通过营业执照或来看,或者通过工商局注册情况来进行判断。大家在咨询阶段可以向翻译公司来进行索要,正规的翻译公司都会进行出示。未名翻译是工商局承认的正规翻译公司,大家可以放心选择我司进行移民翻译

3.准确的移民材料翻译格式也是必须的。很多翻译公司即使具备相应的资质,但是由于其主营业务范畴或译员的个人能力原因,就难以驾驭移民材料翻译的专业性内容和复杂的排版格式。未名翻译深耕移民材料翻译,对此类案例有着丰富的经验,译员专业认真,并且每个环节都有团队把关,可高效率高质量完成任务。

以上就是一家合格的移民材料翻译公司应具备的资质。移民是一件大事,对于材料翻译件的翻译必须要慎重。如果您有移民材料或者相关文件需要翻译欢迎联系我们:400-900-5765

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>