合同在日常生活中大家接触都比较多了,常见的分类有:租赁合同、购房合同、劳动合同……现如今,随着国际贸易的不断扩大和全球经济一体化的迅速发展,人们对合同的多语言化要求越来越急切,为了同时满足中方和外方的阅读需求,合同翻译应运而生了。那么,关于合同翻译,你知道翻译一份合同大概的费用是多少吗?

翻译一份合同大概多少钱?

合同翻译费用的多少是不能一概而论的,因为合同翻译,不像身份证、户口本、毕业证等证件类翻译那样按份收取。合同翻译具体的费用是受翻译的语言、文件类型、以及文件量多少而所影响的,所以合同翻译费用在报价上是没有办法先进确定的,一般都会有一定的浮动和变化。推荐阅读:合同翻译注意事项,你造吗?

翻译公司资质

一般来说同一类型的文件,不同的语言会有很大的差价的。例如:有以下两种合同翻译,一个是由中文翻译成英语,另一个则是由中文翻译成日语。英语大家都知道,是目前国际上使用较多的语言之一,而日语与英语相比较起来,越是稀缺的语种翻译其收费就会越高些。

文件量

文件数量也是影响翻译费用的因素之一,如果需要翻译的文件量越大,那么费用就会越多,反之则越少。当然,这里的比较仅限于同一种语言的合同翻译,比如:英语合同翻译,翻译10000字肯定要比翻译5000字费用要贵些。

文件的复杂程度

这里所说的复杂不是说文件的内容,而是针对整个文件的一个排版工作,翻译公司所承接的项目中涉及的文件类型很多,例如:WORD文件、EXCEL文件、PDF文件、INDESIG文件等等。举例:PDF文件的操作性相对于Word文件来说,就有一定的难度了,多数PDF文件是不能在文件中直接修改的,同时有的客户在做文件翻译时,要求译员中外语对照来做,所以必须还要将PDF文件转换为WORD文件,译员还要保证所译出来的内容与原来的版式一样,这样整个文件的操作性难度就提高了很多,所以就会对翻译费用有所影响。

翻译一份合同大概多少钱?以上内容就介绍完,西安邦尼翻译温馨提醒,在西安翻译合同,但是切记不可过于看重价格问题,不要因为一味的贪图便宜而忽略了翻译质量。

西安合同翻译,推荐你选择西安邦尼翻译,2000年成立,一直专注做翻译。公司始终秉持邦尼--帮您与世界沟通的服务理念,严格遵循质量是企业生命线的企业宗旨与信、达、雅的翻译准则,翻译涉及多种领域,石油化工、航空航天、电子信息、建筑采矿、机械制造、法律合同、文化教育等行业。所翻译过的合同涵盖英语合同翻译、德语合同翻译、法语合同翻译、日语合同翻译、俄语合同翻译、韩语合同翻译、西语合同翻译、葡语合同翻译及维语等80余大小语种。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>