茶文化起源于中国,从很早前茶就成为了中国的一张名片,代表着中国走向世界。现在茶文化在世界各个地方,结合着当地的文化特色都有着自己的发展。由于时间久远,关于茶叶的衍生词汇也越来越多,那么作为一个中国人在谈到茶时,如何向外介绍呢?下面未名翻译公司就来了解一下那些关于茶的词汇吧。

翻译公司资质

总的来说,茶分为六大类:

绿茶 green tea 、红茶 black tea、黑茶 dark tea、乌龙/青茶 oolong tea、黄茶 yellow tea、白茶 white tea

当我们谈论茶的滋味,常会用到这些术语:

回甘 sweet after taste——回味较佳,略有甜感。

醇厚 mellow and thick——爽适甘厚。

淡薄 plain and thin——入口稍有茶味,以后就淡而无味。同义词:和淡;清淡;平淡。

涩 astringency——茶汤入口后,有麻嘴厚舌的感觉。

苦 bitter——入口即有苦味,后味更苦。

熟味 ripe taste——茶汤入口不爽,带有蒸熟或闷熟味。

高火味 high-fire taste——高火气的茶叶,在尝味时也有火气味。

老火味 over-fired taste——近似带焦的味感。

陈味 stale taste——陈变的滋味。

另有一些常见茶名,你也需要知晓哦~

铁观音 Tie GuanyinTie/Tat-Kuan-Yin Tea / Iron Buddism

龙井茶 Longjing tea/Lungching / Dragon Well Tea

君山银针 Junshan Silver Needle Tea

碧螺春 Biluochun tea/ Pi Lou Chun

牡丹绣球 Peony Jasmine Tea

黄山毛峰 Huangshan Maofeng

岩茶 Rock tea

菊花茶 Chrysanthemum Tea

大红袍 Dahongpao Tea (Wuyi Mountain Rock Tea)

普洱 Puer Tea

茉莉花茶 Jasmine Tea

太平猴魁 Taiping Houkui Tea

大白毫 White Milli- Silver Needle Tea

信阳毛尖 Xinyang Maojian Tea (Green Tea)

喝茶自然离不开漂亮的茶具

tea pot 茶壶、tea pad 壶垫、tea plate、茶船

tea pitcher茶盅、lid saucer 盖置、tea serving tray奉茶盘

tea cup 茶杯、cup saucer杯托、tea towel tray 茶巾盘

tea holder 茶荷、tea towel 茶巾、tea brush 茶拂

water kettle 水壶、tea basin 水盂、covered bowl 盖碗

tea spoon 茶匙、tea canister 茶罐、tea bowl 茶碗

以上就是关于茶文化的相关词汇与短语,相信你熟悉后在向外国人介绍中国茶时能够信手拈来,游刃有余吧。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>