希伯来语是迦南地的通用语言,属于亚非语系闪米特语族,是犹太教的宗教语言。现代希伯来语在以色列复国后重新复活,成为以色列的官方语言之一。希伯来语翻译在促进希伯来语与其它语言间的交流和文化发展中起到了重要作用。
希伯来语是迦南地的通用语言。据《创世记》,“迦南生长子西顿,又生赫和耶布斯人、亚摩利人、革加撒人、希未人、亚基人……”这些居住在迦南地人的语言就是以后踏足在巴勒斯坦地的以色列民先祖如亚伯拉罕、以撒、雅各所学习和使用的语言。我们称为希伯来文,所以在创四十:15 ,约瑟说:“我实在是从希伯来人之地被拐来的。”虽然那时以色列民还没有进入迦南地。我们可以说,亚伯拉罕从美索不达米亚迁移至迦南时,迦南居民的语言对他们一律不会很陌生,经过不断的适应、改进、发展,迦南地的语言就被称为希伯来文。
希伯来语属于亚非语系闪米特语族(或属闪含语系闪语族),为犹太教的宗教语言。过去的二千五百年,“希伯来语”主要用于《圣经》与相关宗教方面的研究。古代希伯来语是撒玛利亚人的礼仪性语言,自从20世纪特别是以色列复国以来,“希伯来语”作为口语在犹太人中重新复活,渐渐取代阿拉伯语、犹太西班牙语和意第绪语(或称为“依地语”,犹太人使用的国际交流语),以色列建国后将“希伯来语”定为官方语言之一,目前(2004年)使用人口约510万,另一种官方语言是阿拉伯语。复活后的现代希伯来语主要由犹太人,研究犹太教和以色列的学者,以中东及其文明为研究方向的考古学家和语言学家,还有神学家在基督教神学院中使用。
用希伯来语来表达另一种语言或用另一种语言表达 希伯来语,这种希伯来语与其它语言的互相表达活动,称为希伯来语翻译。从事希伯来语翻译的工作者,简称希伯来语翻译。
自从希伯来语诞生以来,这种表达活动一直在进行,它影响到希伯来语国家与其它语言国家的文化和语言的发展,促进了希伯来语与其它语言间的交流和转化,也促进了希伯来语与其它语言的发展。
公司在希伯来语翻译领域提供笔译、口译、同声传译、各种谈判的口笔服务、 会议服务和访问翻译陪同服务等各种翻译服务。
其中笔译服务主要包括:资料翻译、稿件翻译、影视翻译、石油化工翻译、网站翻译(网页翻译)、投标文件翻译、公司简介翻译、公司章程翻译、财务报表翻译、营业执照翻译、商务文件、合同、项目调研书、法律文书翻译、市场推广资料、广告词、说明书翻译、外事翻译概论、外交文书翻译、 文书翻译、 文函翻译、论文翻译、病例翻译、临床报告翻译、医学摘要翻译、药典翻译、课件翻译、申报材料翻译、制药技术翻译、制药工程翻译、学位证书翻译、简历翻译、成绩单翻译、留学资料翻译、结婚证翻译、身份证翻译、驾照翻译等等。
口译服务主要包括:同声传译(国际会议、经济论坛、政府组织会议、大型会议等)、交替传译(技术交流会议、商务谈判、研讨会等)、陪同翻译(商务翻译、工厂参观,现场访问、展会、旅游翻译等)、外派翻译。
本地化服务主要包括:网站本地化、软件本地化、游戏本地化和影视作品本地化等。
收到客户的质量反馈后,我们会先进时间和项目人员以及质控人员进行沟通,对客户提出的问题进行核实,如果确实存在客户所说的问题,我们会进行重译或重新修改,确保较后二次译稿成稿达到客户需求的标准效果。
从翻译质量和翻译流程上看,我司并不推荐。首先,这样做成本其实省不了多少钱;另外,从翻译时间上来看,很多客户翻译的文件可能问题很多,无论是质量还是版式上,都和专业的翻译从业者有很大差距。
澳洲188投资移民主要需要提供资产证明文件,比如资产证明表、个人所得税表、购房合同、合同、资产负债表、利润表、审计报告等,建议具体清单问一下您委托的移民中介律师,一般中介会出一个清单的,具体建议以律师的为准。
一般翻译客户并不了解,英中翻译有一个字数比例,大部分外文翻译成中文的比例在1:2左右,英中的系数比例是1:1.8左右,也就是说当您给出1000字的英文资料,翻译成中文的字数在1800字左右,网上都可以核实核查字数比例。
可以做的。自我陈述是申请人按学校要求写出的一篇有关自己以前的学习生活或工作背景,目前的学业成就以及未来学习目标的内容描述。目前我司在稿件润色、翻译、格式排版等领域深耕了多年,质量有保障。