不管是出国留学,还是回国就业,都需要提供相关的学历及其他证明文件,其中成绩单是较为常见的证明文件,但因为不同语言及文化的差异,就涉及到成绩单翻译服务,而且在翻译成绩单时,不只是简单地翻译,还需要加盖翻译专用章,并且提供相应的翻译资质证明,才能得到官方的承认。所以,未名翻译公司提醒大家,在选择成绩单翻译服务时,一定要选择正规,专业的翻译公司。

成绩单翻译服务都有哪些

未名公司为大家介绍一下正规翻译公司提供的成绩单翻译服务都有哪些,一般包括英语,日语,韩语,俄语,德语等近百个语种,适用的场合包括出国签证,移民,出国留学,用于申请国外的高校,递交给国外院校的招考官,还有就是海归回国就业,或者用于申请落户和存档时,需要交送到教育部留学服务中心或其他相关部门进行学历认证。

翻译公司资质

加盖正规翻译公司的翻译专用章

在做成绩单翻译时,不仅要提供翻译件,还必须在翻译件上加盖正规翻译公司的翻译专用章,这是为了保证成绩单翻译的准确性和性,一般情况下,翻译公司在完成成绩单翻译后,会在翻译件上加盖翻译专用章和公章,这样的成绩单翻译件才能得到申请学校的承认,一定要切记这一点。.

翻译公司强调一点,成绩单翻译是非常严谨的,从翻译到盖章两者都非常重要,不过在翻译过程中,有一些容易出错的地方需要特别注意,比如成绩单拥有者的姓名,还有相关的时间,院系名称及地址和数字,成绩单翻译的难度不大,只是需要注意的细节有很多。

成绩单翻译的价格和流程问题

一般成绩单翻译的价格取决于翻译内容的数量以及翻译的语种有关。一般正规的翻译公司会给予客户详细,公开透明的报价方案,而且翻译流程也比较便捷,可以通过在线形式将成绩单扫描件传送,然后完成翻译后进行回传,如需原件可通过邮递或者上门自取的形式。

以上就是关于成绩单翻译的相关介绍,希望能够对大家有所帮助,就翻译难度来说,有些外语能力较好的人都可以自己翻译,重点是只有加盖翻译专用章的翻译件才被官方所承认,所以大家尽量选择专业,正规的翻译公司合作。

<本文内容由未名翻译公司独创发布,可学习参考,如未经允许作商业用途,转载必究。>