未名翻译公司
400-900-5765

加拿大联邦雇主担保移民文件资料翻译

加拿大的移民非常复杂,移民项目多达80甚至上百种,雇主担保移民可以说是其他几种担保形式的补充,作为一个备选。可是很多人却不知道加拿大联邦雇主担保移民文件资料怎么翻译,未名翻译作为优质的文件翻译公司为您详细解答:

加拿大的移民非常复杂,移民项目多达80甚至上百种,雇主担保移民可以说是其他几种担保形式的补充,作为一个备选。可是很多人却不知道加拿大联邦雇主担保移民文件资料怎么翻译,未名翻译作为优质的文件翻译公司为您详细解答:

移民材料翻译案例

加拿大联邦雇主担保移民条件

1、年龄在49岁以下

2、中专及以上学历

3、至少有一年专业工作经验

4、语言能考到4分及以上的

雇主担保移民适合的人群相对来说比较多,符合以上条件的申请人都有机会通过雇主担保移民的方式拿到身份。拿到身份并不是万事大吉了,还需要准备各种相关的材料以及翻译件,翻译件也要根据加拿大政府的要求去翻译,否则可能无法通过。

加拿大联邦雇主担保移民材料翻译要求

加拿大移民局对文件有严格要求:所有非英语或者法语的文件都要翻译,并且只接受有资质的翻译件。

先进:要求客观,公正的翻译

移民材料翻译对于专业的翻译公司都很常见,移民材料是按照法律文件的要求,翻译时必须遵照原文件的意思,要表达清楚内容,严谨地进行翻译;翻译后也会经过严格的多次校审才会提交给客户。未名翻译公司就有专门翻译移民材料的翻译团队,这些翻译员常年就只翻译移民材料,也较擅长翻译移民材料。遇到客户原文写的不合适的地方,团队的译员也会及时反馈信息,这样保证材料信息的正确性和严谨性。

第二:排版

翻译件的排版要和原件保持一致,名字、数字、日期等都严格按照目的国官方语言的要求来翻译,这样避免不必要的麻烦。提交后也方便移民局审核;

翻译公司资质

第三:翻译专用章和提供翻译公司的资质

因为只有资质齐全的公司,翻译的材料才能顺利地通过审核。例如移民到加拿大的客户,除了提供国内的翻译资质,也会附加提供国外要求的翻译资质,这样双保险,国内外都会承认。

未名翻译是一家专业的翻译公司,擅长移民类材料翻译,质量和价格优于市面上90%以上的翻译公司,是您值得信任的翻译公司!我司的具备移民翻译资质,专业一看便知!

翻译常见问题

  • 贵司可处理的本地化翻译项目包括那些?

    未名翻译可处理的本地化工作主要包括文档本地化,网站本地化、多媒体本地化、软硬件本地化和游戏本地化。

  • 请问贵司可以翻译合同类的稿件吗?

    可以的。合同翻译是我司经常翻译的类型,一般在翻译过程中会有专业的翻译人员、审校人员和排版人员按流程操作,确保较后我们交付给客户的稿件是译文正确、版式精美的译稿。

  • 如何选择合适的马来语翻译服务商?

    答:选择合适的马来语翻译服务商需要注意以下几点: 1. 了解自己的翻译需求。确定需要翻译的语种、领域和难度等。 2. 比较不同翻译服务商的报价和服务质量。可以通过网络搜索、咨询朋友或同行等方式获取信息。

  • 请问贵司能处理哪些翻译业务?

    未名翻译能处理笔译翻译、证件翻译、翻译认证盖章、口译翻译、多媒体翻译、本地化翻译等业务。

  • 能否举个例子说明如何提高医学SCI论文翻译质量?

    答:比如在翻译一篇关于癌症治疗的医学论文时,译者需要熟悉与癌症治疗相关的专业术语,如基因治疗、免疫疗法等,并准确使用这些术语。此外,译者应考虑原文中的医学研究方法与结论,确保其在翻译中清晰明了,同时使用医学术语库和翻译工具提升术语翻译的精准性。



在线咨询

客服电话

400-900-5765

官方微信

在线咨询 电话咨询